German-English translation for "Abschiedsbrief einreichen"

"Abschiedsbrief einreichen" English translation

Did you mean eindeichen, einweichen or einreihen?
einreichen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • send in
    einreichen Unterlagen, Papiere etc
    submit
    einreichen Unterlagen, Papiere etc
    einreichen Unterlagen, Papiere etc
examples
  • present
    einreichen Bittschrift etc
    submit
    einreichen Bittschrift etc
    einreichen Bittschrift etc
examples
  • file
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    prefer
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    bring
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    lodge
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    present
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
  • file
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Antrag, Gesuch etc
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Antrag, Gesuch etc
  • lodge
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
    put in
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
  • enter
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorschlag
    make
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorschlag
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorschlag
  • present
    einreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel, Scheck
    einreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel, Scheck
  • submit
    einreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    einreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
examples
examples
  • jemanden einreichen österreichische Variante | Austrian usageösterr Amtssprache
    to proposejemand | somebody sb
    jemanden einreichen österreichische Variante | Austrian usageösterr Amtssprache
Demission
[demɪˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Demission; Demissionen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • resignation
    Demission Politik | politicsPOL
    Demission Politik | politicsPOL
examples
Abschiedsbrief
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Bittschreiben
Neutrum | neuter n <Bittschreibens; Bittschreiben> BittschriftFemininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eine Bittschrift bei jemandem einreichen
    to file (oder | orod lodge) a petition withjemand | somebody sb
    eine Bittschrift bei jemandem einreichen
Steuererklärung
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tax return
    Steuererklärung
    Steuererklärung
examples
  • seine Steuererklärung abgeben (oder | orod einreichen)
    to send in one’s tax return
    seine Steuererklärung abgeben (oder | orod einreichen)
Duplik
[duˈpliːk]Femininum | feminine f <Duplik; Dupliken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (defendant’s) rejoinder
    Duplik Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Duplik Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
examples
Entlassungsgesuch
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (letter of) resignation
    Entlassungsgesuch
    Entlassungsgesuch
examples
  • petition for release (from custody)
    Entlassungsgesuch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Entlassungsgesuch Rechtswesen | legal term, lawJUR
Petition
[petiˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Petition; Petitionen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • petition
    Petition
    Petition
examples