German-English translation for "anfragen"

"anfragen" English translation

anfragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
darf ich bescheiden anfragen, ob …?
may I be so bold as to ask if …?
darf ich bescheiden anfragen, ob …?
telegrafisch anfragen
telegrafisch anfragen
telefonisch anfragen
to inquire by (tele)phone
telefonisch anfragen
I shall now put to the vote the request to withdraw this item from the agenda.
Ich stelle nun den Antrag, diese Anfrage von der Tagesordnung abzusetzen, zur Abstimmung.
Source: Europarl
I would like to thank Mrs Jackson for raising the question.
Frau Jackson, vielen Dank, dass Sie diese Anfrage gestellt haben.
Source: Europarl
Mr Berenguer Fuster' s question relates to trade marks.
Die Anfrage von Herrn Berenguer Fuster betrifft Handelsmarken.
Source: Europarl
Therefore, if the Council so wishes, it can reply in writing, as you request.
Der Rat kann, wenn er möchte, Ihre Anfrage schriftlich beantworten.
Source: Europarl
There is no question here either, Mr Solbes.
Hier wurde auch keine Anfrage gestellt, Herr Solbes.
Source: Europarl
I regret to inform the Minister that he really has not answered my question.
Ich muss dem Herrn Minister leider mitteilen, dass er meine Anfrage nicht beantwortet hat.
Source: Europarl
The final question, therefore, is by Mrs Isler Béguin.
Die letzte Anfrage stellt somit Frau Isler Béguin.
Source: Europarl
In September 1999 I asked a question on the subject of Hombach.
Ich habe im September 1999 eine Anfrage zum Thema Hombach gestellt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!