French-German translation for "spend"
"spend" German translation
Spender
Maskulinum | masculin m <Spenders; Spender> Spenderin (Femininum | fémininf) <Spenderin; Spenderinnen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- donateur, -triceMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,fSpenderSpender
- donneur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,fSpender (≈ Organ-, Blutspender,-in)Spender (≈ Organ-, Blutspender,-in)
- distributeurMaskulinum | masculin mSpender (≈ Behälter)Spender (≈ Behälter)
spenden
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- donnerspenden als Spendespenden als Spende
- spenden auch | aussia. Organ
- administrerspenden Sakramentespenden Sakramente
- donnerspenden Schatten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigspenden Schatten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- dispenserspenden Wärmespenden Wärme
Lob
[loːp]Neutrum | neutre n <Lobe̸s>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Schatten
[ˈʃatən]Maskulinum | masculin m <Schattens; Schatten>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- ombreFemininum | féminin fSchatten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigSchatten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- tacheFemininum | féminin fSchatten Makel figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigSchatten Makel figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- flétrissureFemininum | féminin fSchatten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehSchatten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
examples
- der Schatten eines Verdachtesl’ombreFemininum | féminin f d’un soupçonder Schatten eines Verdachtes
examples
Segen
[ˈzeːgən]Maskulinum | masculin m <Segens; Segen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- richessesFemininum Plural | féminin pluriel fplSegen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigSegen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- donMaskulinum | masculin mSegen des HimmelsSegen des Himmels
- bonheurMaskulinum | masculin mSegen (≈ Glück)Segen (≈ Glück)
- chanceFemininum | féminin fSegenSegen
examples
- (jemandem) Segen bringen
- Segen bringend gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehSegen bringend gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
- zum Segen der Menschheitpour le bonheur de l’humanitézum Segen der Menschheit
- hide examplesshow examples