French-German translation for "roul%EF%BF%BD%EF%BF%BD"
"roul%EF%BF%BD%EF%BF%BD" German translation
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
rouler
[ʀule]verbe transitif | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- rollenrouler aussi | aucha. les yeux, les rrouler aussi | aucha. les yeux, les r
- wälzenrouler objet lourdrouler objet lourd
- fahrenrouler invaliderouler invalide
- zusammenrollenrouler tapis, crêperouler tapis, crêpe
- drehenrouler cigaretterouler cigarette
examples
- rouler les rdas r rollen
hide examplesshow examples
examples
- roulerquelqu’un | jemand qn (≈ tromper) familier | umgangssprachlichfam
- se faire rouler familier | umgangssprachlichfamreingelegt werden
- reinfallen (auf jemanden)
rouler
[ʀule]verbe intransitif | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- rollenrouler balle, etcrouler balle, etc
- schlingernrouler bateaurouler bateau
examples
-
- rouler des hanchessich in den Hüften wiegen
- die Treppe hinunter-, herunterfallen
hide examplesshow examples
- rollenrouler véhiculerouler véhicule
- fahrenrouler aussi | aucha. personnerouler aussi | aucha. personne
- herumziehenrouler (≈ se déplacer) péjoratif | pejorativ, abwertendpéjrouler (≈ se déplacer) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
rouler
[ʀule]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
examples
- se rouler les pouces (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam , se les rouler familier | umgangssprachlichfam
- sich zusammenrollen lassenrouler tapis etcrouler tapis etc
roulé
[ʀule]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- col rouléRollkragenmasculin | Maskulinum m
- épaule rouléeRollbratenmasculin | Maskulinum m
- gâteau rouléBiskuitrolleféminin | Femininum f
hide examplesshow examples
roulement
[ʀulmɑ̃]masculin | Maskulinum mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Rollenneutre | Neutrum nroulement mouvementroulement mouvement
- Dröhnenneutre | Neutrum nroulement bruit de voitureroulement bruit de voiture
- Grollenneutre | Neutrum nroulement du tonnerreroulement du tonnerre
examples
- roulement de tambourTrommelwirbelmasculin | Maskulinum m
- Wälzlagerneutre | Neutrum nroulement technique, technologie | TechnikTECHroulement technique, technologie | TechnikTECH
examples
- roulement à billesKugellagerneutre | Neutrum n
- regelmäßiger Wechselroulement (≈ alternance)roulement (≈ alternance)
examples
- par roulement
- par roulement travaillerin Schichten
- travailmasculin | Maskulinum m par roulementSchichtarbeitféminin | Femininum f
hide examplesshow examples
examples
- fondsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de roulement économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCONBetriebskapitalneutre | Neutrum nUmlaufvermögenneutre | Neutrum n
carrosse
[kaʀɔs]masculin | Maskulinum mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Karosseféminin | Femininum fcarrossecarrosse
- Staatskutscheféminin | Femininum fcarrossecarrosse