French-German translation for "rat%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"rat%EF%BF%BD%EF%BF%BD" German translation

Did you mean Bq, or BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
examples
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
examples
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rat
[ʀa]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ratteféminin | Femininum f
    rat zoologie | ZoologieZOOL
    rat zoologie | ZoologieZOOL
examples
  • rat noir
    Hausratteféminin | Femininum f
    rat noir
  • rat d’Amérique, musqué
    Bisamratteféminin | Femininum f
    rat d’Amérique, musqué
  • rat d’égout, gris
    Wanderratteféminin | Femininum f
    rat d’égout, gris
  • hide examplesshow examples
examples
  • rat de bibliothèque (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bücherwurmmasculin | Maskulinum m
    rat de bibliothèque (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rat d’hôtel
    Hoteldiebmasculin | Maskulinum m
    rat d’hôtel
  • petit rat de I’Opéra
    Ballettratteféminin | Femininum f
    petit rat de I’Opéra
  • hide examplesshow examples
examples
  • rat de cave bougie
    Wachslichtneutre | Neutrum n
    rat de cave bougie
Rate
[ˈraːtə]Femininum | féminin f <Rate; Raten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tauxMaskulinum | masculin m
    Rate (≈ Prozentsatz)
    Rate (≈ Prozentsatz)
  • quote-partFemininum | féminin f
    Rate (≈ Verhältnisanteil)
    Rate (≈ Verhältnisanteil)
  • versementMaskulinum | masculin m
    Rate (≈ Teilzahlung)
    Rate (≈ Teilzahlung)
  • mensualitéFemininum | féminin f
    Rate (≈ Monatsrate)
    Rate (≈ Monatsrate)
examples
  • erste Rate
    premier versement
    erste Rate
  • monatliche Rate
    mensualitéFemininum | féminin f
    monatliche Rate
  • aufoder | ou od in Raten (Dativ | datifdat)
    aufoder | ou od in Raten (Dativ | datifdat)
  • hide examplesshow examples
Rat
[raːt]Maskulinum | masculin m <Rate̸s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • conseilMaskulinum | masculin m
    Rat (≈ Ratschlag)
    Rat (≈ Ratschlag)
  • avisMaskulinum | masculin m
    Rat
    Rat
examples
  • conseilMaskulinum | masculin m
    Rat Gremium <Plural | plurielpl Räte>
    Rat Gremium <Plural | plurielpl Räte>
  • conseillerMaskulinum | masculin m
    Rat Mitglied
    Rat Mitglied
examples
  • Akademischer Rat <Plural | plurielpl Räte>
    etwa maîtreMaskulinum | masculin m de conférences
    Akademischer Rat <Plural | plurielpl Räte>
  • Europäischer Rat der EU <Plural | plurielpl Räte>
    Conseil européen
    Europäischer Rat der EU <Plural | plurielpl Räte>
coche
[kɔʃ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kutscheféminin | Femininum f
    coche
    coche
examples
  • rater le coche familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rater le coche familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
rater
[ʀate]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verfehlen
    rater but
    rater but
  • verpassen
    rater train, occasion
    rater train, occasion
  • nicht kriegen
    rater virage familier | umgangssprachlichfam
    rater virage familier | umgangssprachlichfam
examples
  • je ne le raterai pas familier | umgangssprachlichfam
    ich werde ihn schon kriegen
    je ne le raterai pas familier | umgangssprachlichfam
  • il ne l’a pas raté familier | umgangssprachlichfam
    er hat es ihm heimgezahlt
    il ne l’a pas raté familier | umgangssprachlichfam
  • il ne l’a pas raté familier | umgangssprachlichfam
    der hat’s ihm aber gegeben
    il ne l’a pas raté familier | umgangssprachlichfam
  • hide examplesshow examples
  • verpatzen
    rater (≈ ne pas réussir) familier | umgangssprachlichfam
    rater (≈ ne pas réussir) familier | umgangssprachlichfam
  • verkorksen
    rater familier | umgangssprachlichfam
    rater familier | umgangssprachlichfam
examples
rater
[ʀate]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nicht losgehen
    rater coup de feu
    rater coup de feu
  • versagen
    rater arme à feu
    rater arme à feu
  • misslingen
    rater (≈ échouer)
    rater (≈ échouer)
  • schiefgehen
    rater familier | umgangssprachlichfam
    rater familier | umgangssprachlichfam
examples
rater
[ʀate]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se rater (≈ ne pas se rencontrer)
    sich verfehlen
    se rater (≈ ne pas se rencontrer)
  • se rater
    sich verpassen
    se rater
examples