crever
[kʀəve]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- zum Platzen bringencrever (≈ faire éclater)crever (≈ faire éclater)
- zerstechencrever pneu avec un couteaucrever pneu avec un couteau
- aufschlitzencrevercrever
- ausschlagencrever œilcrever œil
examples
- einen Abszess aufschneiden, aufstechen
- crever le cœur àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- das ist herzzerreißend
hide examplesshow examples
examples
- creverquelqu’un | jemand qn (≈ épuiser) familier | umgangssprachlichfamjemanden kaputtmachen
- ein Pferd zuschanden reiten
crever
[kʀəve]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-è->Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (auf-, zer)platzencrever (≈ éclater)crever (≈ éclater)
- berstencrevercrever
- aufgehencrever abcèscrever abcès
- sich entladencrever nuagecrever nuage
- platzencrever pneucrever pneu
examples
- j’ai crevé par extension | im weiteren Sinnepar ext familier | umgangssprachlichfamich habe einen Platten (gehabt)
-
hide examplesshow examples
- eingehencrever animal, plante familier | umgangssprachlichfamcrever animal, plante familier | umgangssprachlichfam
- kaputtgehencrever familier | umgangssprachlichfamcrever familier | umgangssprachlichfam
- krepierencrever personne populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpopcrever personne populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
- verreckencrever populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpopcrever populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
examples
- crever de chaleur familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- crever de faim familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
hide examplesshow examples
crever
[kʀəve]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)