French-German translation for "circuiter"

"circuiter" German translation

circuit

[siʀkɥi]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • circuit (touristique)
    Rundreiseféminin | Femininum f
    Rundfahrtféminin | Femininum f
    circuit (touristique)
  • circuit d’autocar
    Busrundreiseféminin | Femininum f
    circuit d’autocar
  • faire le circuit des cathédrales gothiques
    eine Rundreise zu den gotischen Kathedralen machen
    faire le circuit des cathédrales gothiques
  • Rundstreckeféminin | Femininum f
    circuit sport | SportSPORT
    Rundkursmasculin | Maskulinum m
    circuit sport | SportSPORT
    circuit sport | SportSPORT
  • Ringmasculin | Maskulinum m
    circuit
    circuit
  • umständlicher Weg
    circuit chemin compliqué
    circuit chemin compliqué
  • Umwegmasculin | Maskulinum m
    circuit
    circuit
examples
  • circuit (électrique)
    Stromkreismasculin | Maskulinum m
    circuit (électrique)
  • circuit fermé
    geschlossener Stromkreis
    circuit fermé
  • circuit intégré
    integrierter Schaltkreis
    circuit intégré
  • hide examplesshow examples
  • Umlaufmasculin | Maskulinum m
    circuit technique, technologie | TechnikTECH
    circuit technique, technologie | TechnikTECH
  • Kreislaufmasculin | Maskulinum m
    circuit
    circuit
  • Wirtschaftskreislaufmasculin | Maskulinum m
    circuit économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    circuit économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
examples

oscillant

[ɔsilɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schwingend
    oscillant
    oscillant
  • aussi | aucha. oszillierend
    oscillant physique | PhysikPHYS
    oscillant physique | PhysikPHYS
examples

court-circuiter

[kuʀsiʀkɥite]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • court-circuiterquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    jemanden, etwas um-, übergehen
    court-circuiterquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc

induit

[ɛ̃dɥi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ite [-it]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • induziert
    induit électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    induit électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
  • Induktions…
    induit
    induit
examples
  • courant induit
    Induktionsstrommasculin | Maskulinum m
    courant induit
  • circuit induit ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst induitmasculin | Maskulinum m
    Ankermasculin | Maskulinum m
    circuit induit ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst induitmasculin | Maskulinum m

court-circuit

masculin | Maskulinum m <courts-circuits>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kurzschlussmasculin | Maskulinum m
    court-circuit
    court-circuit

coupe-circuit

masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sicherungféminin | Femininum f
    coupe-circuit électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    coupe-circuit électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC

distribution

[distʀibysjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ver-, Austeilungféminin | Femininum f
    distribution
    distribution
  • Ausgabeféminin | Femininum f
    distribution
    distribution
examples
  • distribution des prix
    Preisverteilungféminin | Femininum f
    distribution des prix
  • Zustellungféminin | Femininum f
    distribution du courrier
    distribution du courrier
examples
  • distribution de l’électricité, du gaz
    Strom-, Gasversorgungféminin | Femininum f
    distribution de l’électricité, du gaz
  • usineféminin | Femininum f de distribution des eaux
    Wasserwerkneutre | Neutrum n
    usineféminin | Femininum f de distribution des eaux
  • Rollenverteilungféminin | Femininum f
    distribution théâtre | TheaterTHÉ cinéma | Film, KinoFILM
    distribution théâtre | TheaterTHÉ cinéma | Film, KinoFILM
  • Besetzungféminin | Femininum f
    distribution
    distribution
examples
  • sociétéféminin | Femininum f de distribution de films CINÉMA
    Filmverleih(gesellschaft)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    sociétéféminin | Femininum f de distribution de films CINÉMA
  • Vertriebmasculin | Maskulinum m
    distribution commerce | HandelCOMM
    distribution commerce | HandelCOMM
examples
  • la grande distribution
    die Verbrauchermärktemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    der Verbrauchermarkt-Sektor
    la grande distribution
  • circuitmasculin | Maskulinum m de distribution
    Verteilernetzneutre | Neutrum n
    circuitmasculin | Maskulinum m de distribution
  • Aufteilungféminin | Femininum f
    distribution d’un appartement
    distribution d’un appartement
  • Schnittmasculin | Maskulinum m
    distribution
    distribution

primaire

[pʀimɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • écoleféminin | Femininum f primaire
    Grundschuleféminin | Femininum f
    écoleféminin | Femininum f primaire
  • (enseignementmasculin | Maskulinum m) primairemasculin | Maskulinum m
    Grundschulwesenneutre | Neutrum n
    (enseignementmasculin | Maskulinum m) primairemasculin | Maskulinum m
  • primär
    primaire
    primaire
  • Primär…
    primaire
    primaire
examples
  • circuitmasculin | Maskulinum m primaire électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    Primärkreismasculin | Maskulinum m
    circuitmasculin | Maskulinum m primaire électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
  • délinquantmasculin | Maskulinum m primaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    erstmalig Straffällige(r)masculin | Maskulinum m
    délinquantmasculin | Maskulinum m primaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • électionsféminin pluriel | Femininum Plural fpl primaires
    Vorwahlenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    électionsféminin pluriel | Femininum Plural fpl primaires
  • hide examplesshow examples
  • primitiv
    primaire péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    primaire péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
examples
  • c’est un(e) primairesubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
    er (sie) ist ein primitiveret cetera | etc., und so weiter etc Mensch
    c’est un(e) primairesubstantivement | als Substantiv gebraucht subst

ouvert

[uvɛʀ]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <ouverte [uvɛʀt] ouvrir>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • offen
    ouvert
    ouvert
  • geöffnet
    ouvert magasin, porte, etcaussi | auch a.
    ouvert magasin, porte, etcaussi | auch a.
  • auf
    ouvert attribut seulement
    ouvert attribut seulement
  • aussi | aucha. aufgedreht
    ouvert robinet
    ouvert robinet
  • aussi | aucha. offen stehend
    ouvert fenêtre, porte
    ouvert fenêtre, porte
  • offen
    ouvert personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aufgeschlossen
    ouvert personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ouvert personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • freimütig
    ouvert
    ouvert
  • zugänglich
    ouvert
    ouvert
examples

mise

[miz]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einsatzmasculin | Maskulinum m
    mise au jeu
    mise au jeu
examples
  • sauver la mise
  • sauver la mise àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden vor Ärger bewahren
    sauver la mise àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • mise de fonds finances | Finanzen und BankwesenFIN
    Kapitaleinlageféminin | Femininum f
    mise de fonds finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • Artféminin | Femininum f sich zu kleiden
    mise vestimentaire
    mise vestimentaire
  • Kleidungféminin | Femininum f
    mise
    mise
examples
examples
examples