English-German translation for "pussyfoot"

"pussyfoot" German translation

pussyfoot
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (on) be indecisive American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich nicht festlegen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (über)vorsichtig zu Werk gehen (indative (case) | Dativ dat)
    herumreden (um), nicht Jaand | und u. nicht Nein sagen (zu)
    (on) be indecisive American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
pussyfoot
noun | Substantiv s <pussyfoots>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Leisetreter(in)
    pussyfoot person who treads lightly
    pussyfoot person who treads lightly
  • jemand, der sich nicht festlegen will
    pussyfoot indecisive person American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pussyfoot indecisive person American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Abstinenzler(in), Alkoholgegner(in)
    pussyfoot teetotallerespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pussyfoot teetotallerespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
pussyfoot
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich nicht festlegend, absichtlich unklar
    pussyfoot undecided American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pussyfoot undecided American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • abstinenzlerisch, prohibitionistisch
    pussyfoot teetotal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pussyfoot teetotal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Dieser Bericht spricht im Grunde indirekt in winzigen Trippelschritten drei wesentliche Punkte an.
Basically, this report pussyfoots its way indirectly towards addressing three key points.
Source: Europarl
Und so drehen wir um den heißen Brei.
And so we are pussyfooting around.
Source: Europarl
Zu lange haben wir um den heißen Brei herum geredet.
For too long now we have been pussyfooting around.
Source: Europarl
Wir haben in dieser Sache lange genug gezögert.
We have pussyfooted on that issue for far too long.
Source: Europarl
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum: Haben wir ein Problem oder nicht?
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Source: Tatoeba
Darüber hinaus muß die Verzögerungstaktik ein Ende haben.
Madam President, we must also stop pussyfooting around.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: