„entonces“: adverbio entonces [enˈtɔnθes]adverbio | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) damals, dann, da damals entonces (≈ en aquella época) entonces (≈ en aquella época) dann, da entonces (≈ en eso, en ese caso) entonces (≈ en eso, en ese caso) examples de entonces damalig de entonces desde entonces seitdem desde entonces hasta entonces bis dahin hasta entonces por (o | odero en) aquel entonces damals por (o | odero en) aquel entonces ¡pues entonces …! ja dann …! ¡pues entonces …! ¿y entonces qué? und was dann? also was nun? ¿y entonces qué? entonces me voy dann gehe ich also entonces me voy entonces fue cuando debió hacerlo damals musste er es tun damals hätte er es tun müssen entonces fue cuando debió hacerlo hide examplesshow examples
„aquel“: adjetivo aquel [aˈkɛl]adjetivo | Adjektiv adj, aquella [aˈkeʎa], aquello [aˈkeʎo]pronombre | Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der-, die-, dasjenige jene, der, die, das dort More examples... jene(r, -s), der, die, das dort aquel más allá aquel más allá der-, die-, dasjenige aquel en general aquel en general examples todo aquel que jeder, der todo aquel que examples en aquel entonces damals en aquel entonces por aquello de que unter dem Vorwand, dass por aquello de que tener mucho aquel viel Anmut haben tener mucho aquel
„desde“: preposición desde [ˈdezðe]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) seit, von … an aus, von, von … aus seit, von … an desde temporal desde temporal examples desde entonces seitdem desde entonces desde mañana ab morgen desde mañana desde ya Rio-de-la-Plata-Staaten Río de la PlataRPl (ab) sofort desde ya Rio-de-la-Plata-Staaten Río de la PlataRPl desde hace … seit … desde hace … desde hace mucho/poco seit Langem/Kurzem desde hace mucho/poco desde hace tres días seit drei Tagen desde hace tres días desde … hasta … von … bis … desde … hasta … hide examplesshow examples aus, von, von … aus desde local desde local examples desde arriba/abajo von oben/unten desde arriba/abajo te veo desde aquí ich sehe dich von hier aus te veo desde aquí „desde“: adverbio desde [ˈdezðe]adverbio | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) selbstverständlich... examples desde luego selbstverständlich, natürlich desde luego „desde“: conjunción desde [ˈdezðe]conjunción | Konjunktion cj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) seitdem examples desde que seit(dem) desde que
„llover“: verbo impersonal llover [ʎoˈβɛr]verbo impersonal | unpersönliches Verb v/imp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) regnen regnen llover llover examples llueve a cántaroso | oder o a cuboso | oder o a chorroso | oder o a mareso | oder o a torrentes uso familiar | umgangssprachlichfam es regnet in Strömen es gießt (wie aus Kübeln) llueve a cántaroso | oder o a cuboso | oder o a chorroso | oder o a mareso | oder o a torrentes uso familiar | umgangssprachlichfam escucharo | oder o oír como quien oye llover en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig kein Gehör schenken, gar nicht hinhören völlig uninteressiert sein escucharo | oder o oír como quien oye llover en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig está lloviendo es regnet está lloviendo llover sobre mojado uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlag auf Schlag kommen llover sobre mojado uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig como quien oye llover ohne hinzuhören völlig uninteressiert como quien oye llover nunca llueve a gusto de todos man kann es nicht allen recht machen nunca llueve a gusto de todos ha llovido mucho desde entonces seitdem ist viel Wasser den Rhein hinuntergeflossen ha llovido mucho desde entonces hide examplesshow examples „llover“: verbo intransitivo llover [ʎoˈβɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) es hagelte Kritik seiner Frau wurde eine Aufmerksamkeit nach der andern erwiesen examples llovían sobre su mujer las atenciones seiner Frau wurde eine Aufmerksamkeit nach der andern erwiesen llovían sobre su mujer las atenciones llovieron críticas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig es hagelte Kritik llovieron críticas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„parte“: femenino parte [ˈparte]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Teil, Anteil Seite, Partei Part, Rolle More examples... Teilmasculino | Maskulinum m parte parte Anteilmasculino | Maskulinum m parte (≈ participación) parte (≈ participación) examples partesplural | Plural pl Geschlechtsteileneutro plural | Neutrum Plural npl partesplural | Plural pl parte integrante Bestandteilmasculino | Maskulinum m parte integrante parte del león Löwenanteilmasculino | Maskulinum m parte del león parte por parte Stück für Stück parte por parte parte por parte (≈ sin omitir nada) gründlich, ohnealguna cosa, algo | etwas etwas auszulassen parte por parte (≈ sin omitir nada) parte de ein Teil von parte de de parte a parte durch und durch de parte a parte en parte zum Teil, teilweise en parte en parte …, en parte … teils …, teils … en parte …, en parte … en gran parte großenteils, zum großen Teil en gran parte la mayor parte de die meisten la mayor parte de por la mayor parte größtenteils por la mayor parte por partes iguales zu gleichen Teilen por partes iguales las tres cuartas partes drei Viertelneutro plural | Neutrum Plural npl las tres cuartas partes formar parte de gehören zu, angehören formar parte de ir por partes der Reihe nach gehen ir por partes llevar la mejor/peor parte am besten/schlechtesten abschneiden llevar la mejor/peor parte tener parte enalguna cosa, algo | etwas a/c analguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) beteiligt sein tener parte enalguna cosa, algo | etwas a/c tomar parte en teilnehmen an (dativo | Dativdat) tomar parte en hide examplesshow examples Seitefemenino | Femininum f parte en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig parte en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig también | auchtb Parteifemenino | Femininum f parte jurisprudencia | RechtswesenJUR parte jurisprudencia | RechtswesenJUR examples parte contraria jurisprudencia | RechtswesenJUR Gegenparteifemenino | Femininum f parte contraria jurisprudencia | RechtswesenJUR parte contratante Vertragspartnermasculino | Maskulinum m parte contratante de parte de seitens, von de parte de de parte de (≈ por orden de) im Auftrag von de parte de (≈ por orden de) de (o | odero por) mi parte meinerseits, was mich betrifft de (o | odero por) mi parte ¿de parte de quién? telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL mit wem spreche ich? wer ist am Apparat? ¿de parte de quién? telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL por parte de madre/padre mütterlicher-/väterlicherseits por parte de madre/padre por otra parte andererseits por otra parte por una parte … por otra einerseits … andererseits auf der einen Seite … auf der anderen Seite por una parte … por otra estar de parte dealguien | jemand alguien auf jemandes Seite (dativo | Dativdat) stehen estar de parte dealguien | jemand alguien poneralguna cosa, algo | etwas a/c de su parte (≈ contribuir) alguna cosa, algo | etwasetwas beisteuern poneralguna cosa, algo | etwas a/c de su parte (≈ contribuir) poneralguna cosa, algo | etwas a/c de su parte (≈ ayudar) mithelfen poneralguna cosa, algo | etwas a/c de su parte (≈ ayudar) ponerse de parte dealguien | jemand alguien sich auf jemandes Seite (acusativo | Akkusativacus) stellen ponerse de parte dealguien | jemand alguien hide examplesshow examples Partmasculino | Maskulinum m parte teatro | TheaterTEATtambién | auch tb música | MusikMÚS parte teatro | TheaterTEATtambién | auch tb música | MusikMÚS Rollefemenino | Femininum f parte (≈ papel) parte (≈ papel) examples a alguna parte local irgendwohin a alguna parte local ¿de qué parte eres? woher stammst du? ¿de qué parte eres? en cualquier parte irgendwo en cualquier parte en ninguna parte nirgends en ninguna parte en otra parte anderswo en otra parte en (o | odero por) todas partes überall en (o | odero por) todas partes ir a otra parte anderswo(hin) gehen ir a otra parte no llevar (o | odero conducir) a ninguna parte en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zu nichts führen no llevar (o | odero conducir) a ninguna parte en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples examples de entonces a esta parte temporal en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig seit damals de entonces a esta parte temporal en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (des)de un tiempo a esta parte seit einiger Zeit (des)de un tiempo a esta parte „parte“: masculino parte [ˈparte]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bericht Berichtmasculino | Maskulinum m parte parte examples parte médico ärztliches Bulletinneutro | Neutrum n parte médico parte meteorológico Wetterberichtmasculino | Maskulinum m parte meteorológico parte de nieve Schneeberichtmasculino | Maskulinum m parte de nieve dar parte Bericht erstatten dar parte dar parte aalguien | jemand alguien jemandem Bericht erstatten jemanden benachrichtigen dar parte aalguien | jemand alguien hide examplesshow examples
„para“: preposición para [ˈpara]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nach für, bis, zu für, um, zu More examples... nach para local para local examples salir para abreisen nach salir para für para temporal para temporal bis para duración para duración zu para fiestastambién | auch tb religiosas para fiestastambién | auch tb religiosas examples ¿para cuándo? bis wann? ¿para cuándo? para Pascua zu Ostern para Pascua para siempre für immer para siempre für, um, zu para finalidad para finalidad examples para (infinitivo | Infinitivinf) um zu (infinitivo | Infinitivinf) para (infinitivo | Infinitivinf) para con gegen, zu para con para conmigo zu mir para conmigo para eso dafür, dazu para eso para que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) damit para que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) ¿para qué? wozu? wofür? ¿para qué? para mí/ti/él/ella für mich/dich/ihn/sie para mí/ti/él/ella para sí für sich para sí estar para (infinitivo | Infinitivinf) im Begriff sein zu (infinitivo | Infinitivinf) estar para (infinitivo | Infinitivinf) bueno para la tos gut gegen den Husten bueno para la tos hide examplesshow examples examples para mí(, lo veo así) relación, comparación meiner Meinung nach (verhält es sich so) was mich angeht (, sehe ich es so) para mí(, lo veo así) relación, comparación para su edad für sein Alter para su edad