German-Spanish translation for "ruhen"

"ruhen" Spanish translation

ruhen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • descansar, reposar
    ruhen (≈ ausruhen)
    ruhen (≈ ausruhen)
  • dormir
    ruhen (≈ schlafen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    ruhen (≈ schlafen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
examples
  • nicht ruhen und rasten
    nicht ruhen und rasten
  • er wird nicht eher ruhen, bis …
    no descansará hasta que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    er wird nicht eher ruhen, bis …
examples
  • hier ruht… v. Toten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    aquí descansa …
    hier ruht… v. Toten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • ruhe in Frieden!
    ¡descanse en paz!
    ruhe in Frieden!
  • lasst die Toten ruhen!
    dejemos en paz a los muertos
    lasst die Toten ruhen!
  • estar suspendido
    ruhen Arbeit, Verhandlungen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ruhen Arbeit, Verhandlungen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • estar paralizado
    ruhen Verkehr
    ruhen Verkehr
examples
examples
  • ruhen auf (Dativ | dativodat) (≈ liegen)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    descansar sobre
    ruhen auf (Dativ | dativodat) (≈ liegen)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ruhen auf (Dativ | dativodat) Blicke
    fijarse en
    ruhen auf (Dativ | dativodat) Blicke
  • den Blick ruhen lassen auf (Dativ | dativodat)
    fijar la mirada en
    den Blick ruhen lassen auf (Dativ | dativodat)
  • hide examplesshow examples
  • dormir
    ruhen schlafen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    ruhen schlafen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
examples
  • ich wünsche wohl zu ruhen
    le(s) deseo muy buenas noches
    ich wünsche wohl zu ruhen
die Toten soll man ruhen lassen
no hay que remover las cenizas (oder | ood profanar el sueño) de los muertos
die Toten soll man ruhen lassen
lassen wir die Vergangenheit ruhen
lassen wir die Vergangenheit ruhen
in Morpheus’ Armen ruhen
dormirse en los brazos de Morfeo
in Morpheus’ Armen ruhen

"Ruhen" Spanish translation

Ruhen
Neutrum | neutro n <Ruhens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • descansoMaskulinum | masculino m
    Ruhen
    reposoMaskulinum | masculino m
    Ruhen
    Ruhen
  • paralizaciónFemininum | femenino f
    Ruhen VERKEHRetc., und so weiter | etcétera etc
    Ruhen VERKEHRetc., und so weiter | etcétera etc
  • suspensiónFemininum | femenino f
    Ruhen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Ruhen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: