German-Italian translation for "auf"

"auf" Italian translation

auf
Präposition, Verhältniswort | preposizione präp <auch | anchea. aufs>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • su, sopra
    auf lokal; Lage, Standort <mit Dativ | con dativo+dat>
    auf lokal; Lage, Standort <mit Dativ | con dativo+dat>
  • a, in
    auf <mit Dativ | con dativo+dat>
    auf <mit Dativ | con dativo+dat>
examples
  • su
    auf lokal; Richtung <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf lokal; Richtung <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • a, in
    auf <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
examples
  • per
    auf temporal <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf temporal <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • a
    auf <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
examples
  • in
    auf Art und Weise <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf Art und Weise <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
examples
  • auf diese Weise <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    in questo modo
    auf diese Weise <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • auf elegante Art <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf elegante Art <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • auf Deutsch <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    in tedesco
    auf Deutsch <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • a
    auf Zweck <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf Zweck <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
examples
examples
  • per
    auf Proportion <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf Proportion <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
examples
examples
  • sich auf jemanden freuen <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    rallegrarsi per l’incontro con qn
    sich auf jemanden freuen <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • sich aufetwas | qualcosa etwas freuen <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    rallegrarsi per qc (che deve ancora accadere)
    sich aufetwas | qualcosa etwas freuen <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • auf jemanden böse sein <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    essere adirato con qn
    auf jemanden böse sein <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • hide examplesshow examples
auf
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aperto
    auf umgangssprachlich | familiareumg
    auf umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • alzato, in piedi
    auf aufgestanden
    auf aufgestanden
examples
examples
examples
examples
auf
als Substantiv gebraucht | sostantivato subst

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das Auf und Ab des Lebens umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    gli alti e bassi della vita
    das Auf und Ab des Lebens umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
a risentirci
dietro (oder | ood su) ordinazione
per tutta la vita, a vita
aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) hinweisen
richiamare l’attenzione su qc
aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) hinweisen
aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten
schiacciare qc (col piede)
aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten
aufetwas | qualcosa etwasDativ | dativo dat insistieren
insistere suetwas | qualcosa qc
aufetwas | qualcosa etwasDativ | dativo dat insistieren
aufetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) beharren
insistere su qc
aufetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) beharren
aufetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) aufbauen
basarsi su qc
aufetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) aufbauen
aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) schließen
capire qc
aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) schließen
aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) zielen
mirare a qc
aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) zielen
aufetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk draufkommen
scoprireetwas | qualcosa qc
aufetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk draufkommen
aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) halten
tener(ci) (molto) a qc
aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) halten
auf See
in mare
auf See
su provvigioneFemininum | femminile f
auf -en
per vie traverse
auf -en
schiacciando un bottone
aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) pfeifen
infischiarsene di qc
aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) pfeifen
premendo un tasto

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: