„Übel“: Neutrum ÜbelNeutrum | neutre n <Übels; Übel> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mal malMaskulinum | masculin m Übel Übel examples zu allem Übel pour comble de malheur zu allem Übel das kleinere Übel le moindre mal das kleinere Übel von Übel sein être nuisible von Übel sein
„übel“: Adjektiv übel [ˈyːbəl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <übler; übelste> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mauvais More examples... mauvais übel (≈ Geruch, Geschmack) übel (≈ Geruch, Geschmack) examples eine üble Geschichte (≈ verwerflich) umgangssprachlich | familierumg une sale histoire eine üble Geschichte (≈ verwerflich) umgangssprachlich | familierumg ein übler Bursche umgangssprachlich | familierumg un sale type ein übler Bursche umgangssprachlich | familierumg examples mir ist, wird übel j’ai mal au cœuroder | ou od envie de vomir mir ist, wird übel „übel“: Adverb übel [ˈyːbəl]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mal More examples... mal übel (≈ schlecht) übel (≈ schlecht) examples übel riechen sentir mauvais übel riechen übel riechend malodorant übel riechend nicht übel! umgangssprachlich | familierumg pas mal! nicht übel! umgangssprachlich | familierumg examples jemanden übel zurichten umgangssprachlich | familierumg massacrerjemand | quelqu’un qn jemanden übel zurichten umgangssprachlich | familierumg etwas übel nehmen prendreetwas | quelque chose qc de travers etwas übel nehmen jemandem etwas übel nehmen en vouloir àjemand | quelqu’un qn deetwas | quelque chose qc jemandem etwas übel nehmen
„kleiner“: Adjektiv kleinerAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plus petit, moindre assez petit plus petit kleiner kleiner moindre kleiner (≈ geringer) kleiner (≈ geringer) examples das kleinere Übel le moindre mal das kleinere Übel kleiner werden diminuer kleiner werden assez petit kleiner (≈ ziemlich klein) kleiner (≈ ziemlich klein)
„ausrotten“: transitives Verb ausrotten [ˈaʊsrɔtən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) exterminer, extirper, détruire exterminer ausrotten Lebewesen ausrotten Lebewesen extirper ausrotten Unsitte, Aberglaube ausrotten Unsitte, Aberglaube détruire ausrotten ausrotten examples das Übel mit der Wurzel ausrotten couper le mal à la racine das Übel mit der Wurzel ausrotten
„nachreden“: transitives Verb nachredentransitives Verb | verbe transitif v/t <-ete; trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) répéter répéter nachreden nachreden examples er redet ihr alles nach il répète tout ce qu’elle dit er redet ihr alles nach jemandem übel nachreden dire du mal dejemand | quelqu’un qn jemandem übel nachreden
„hausen“: intransitives Verb hausenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸> umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crécher More examples... crécher umgangssprachlich | familierumg hausen (≈ wohnen) hausen (≈ wohnen) examples übel, schlimm hausen (≈ wüten) saccager tout übel, schlimm hausen (≈ wüten)
„ankreiden“: transitives Verb ankreidentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reprocher à... on m’en a gardé rancune... examples jemandem etwas ankreiden reprocheretwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn faire grief deetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn jemandem etwas ankreiden das wurde mir übel angekreidet on m’en a gardé rancune on m’en a voulu das wurde mir übel angekreidet
„mitspielen“: transitives Verb mitspielentransitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jouer aussi à jouer aussi à mitspielen ein Spiel mitspielen ein Spiel „mitspielen“: intransitives Verb mitspielenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) participer au jeu, être de la partie, jouer, figurer entrer en jeu More examples... participer au jeu mitspielen mitspielen être de la partie mitspielen mitspielen jouer mitspielen auch | aussia. Sport | sportSPORT Theater | théâtreTHEAT mitspielen auch | aussia. Sport | sportSPORT Theater | théâtreTHEAT figurer mitspielen mitspielen entrer en jeu mitspielen Gründe mitspielen Gründe examples jemandem übel mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jouer un mauvais, sale tour àjemand | quelqu’un qn jemandem übel mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig wenn das Wetter mitspielt umgangssprachlich | familierumg si le temps le permet, est de la partie wenn das Wetter mitspielt umgangssprachlich | familierumg
„beleum(un)det“: Adjektiv beleumdet [bəˈlɔʏm(ʊn)dət]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) qui a bonne... examples gut, übel beleum(un)det qui a (une) bonne, mauvaise réputation gut, übel beleum(un)det
„zurichten“: transitives Verb zurichtentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) préparer ajuster, apprêter, parer, dégauchir, dresser abîmer, bousiller, salir préparer zurichten Essen etc (≈ zubereiten) zurichten Essen etc (≈ zubereiten) ajuster zurichten Technik | technique, technologieTECH (≈ einrichten) zurichten Technik | technique, technologieTECH (≈ einrichten) apprêter zurichten Stoff, Leder zurichten Stoff, Leder parer zurichten Lederauch | aussi a. zurichten Lederauch | aussi a. dégauchir zurichten Technik | technique, technologieTECH dresser zurichten Technik | technique, technologieTECH zurichten Technik | technique, technologieTECH abîmer zurichten (≈ beschädigen) zurichten (≈ beschädigen) bousiller zurichten umgangssprachlich | familierumg zurichten umgangssprachlich | familierumg salir zurichten (≈ beschmutzen) zurichten (≈ beschmutzen) examples jemanden schlimm, übel zurichten umgangssprachlich | familierumg (bien) amocherjemand | quelqu’un qn jemanden schlimm, übel zurichten umgangssprachlich | familierumg jemanden schlimm, übel zurichten mettrejemand | quelqu’un qn dans un bel état jemanden schlimm, übel zurichten jemanden schlimm, übel zurichten plus fort massacrerjemand | quelqu’un qn jemanden schlimm, übel zurichten plus fort etwas schön zurichten (≈ beschädigen) umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron esquinteretwas | quelque chose qc etwas schön zurichten (≈ beschädigen) umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron etwas schön zurichten (≈ beschmutzen) mettreetwas | quelque chose qc dans un bel état etwas schön zurichten (≈ beschmutzen) hide examplesshow examples