English-German translation for "flicker"

"flicker" German translation

flicker
[ˈflikə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Funkemasculine | Maskulinum m
    flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufflackernneuter | Neutrum n
    flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flackernde Flamme, unruhiges Licht
    flicker flame, light
    flicker flame, light
  • (Auf)Flackernneuter | Neutrum n
    flicker flickering of flame or light
    flicker flickering of flame or light
  • Flatternneuter | Neutrum n
    flicker fluttering: of bird
    flicker fluttering: of bird
  • Zuckenneuter | Neutrum n
    flicker of eyelid
    flicker of eyelid
  • Filmmasculine | Maskulinum m
    flicker film slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    flicker film slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>
flicker
[ˈflikə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flattern
    flicker flutter, flap
    flicker flutter, flap
flicker
[ˈflikə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
The flame flickered for a moment, then died out.
Source: Tatoeba
Das Licht der Kerze flackert im lauen Wind.
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
Source: Tatoeba
Das Kerzenlicht flackerte einige Male und erlosch dann.
The candle flickered a few times and then went out.
Source: Tatoeba
Ein Licht der Hoffnung erscheint: Lassen wir es heller leuchten.
A flicker of hope is appearing and we must make sure it grows brighter.
Source: Europarl
Die Lichter der beiden Kerzen flackerten unruhig.
The wicks of the candles flickered.
Source: Books
Source
flicker
[ˈflikə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ein) nordamer. Goldspechtmasculine | Maskulinum m
    flicker zoology | ZoologieZOOL Colaptes auratus
    flicker zoology | ZoologieZOOL Colaptes auratus
in flash, flame, flare, flicker, and flimmer, the symbolic fl- conveys the sense of light in motion
in den Wörtern
in flash, flame, flare, flicker, and flimmer, the symbolic fl- conveys the sense of light in motion
Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
The flame flickered for a moment, then died out.
Source: Tatoeba
Das Licht der Kerze flackert im lauen Wind.
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
Source: Tatoeba
Das Kerzenlicht flackerte einige Male und erlosch dann.
The candle flickered a few times and then went out.
Source: Tatoeba
Ein Licht der Hoffnung erscheint: Lassen wir es heller leuchten.
A flicker of hope is appearing and we must make sure it grows brighter.
Source: Europarl
Die Lichter der beiden Kerzen flackerten unruhig.
The wicks of the candles flickered.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!