German-English translation for "make an apology"

"make an apology" English translation

Did you mean An…, an, Apolog, Mauke or Mare?
apology
[əˈp(ɒ)lədʒi]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Abbittefeminine | Femininum f
    apology ss as 1
    apology ss as 1
  • Apologiefeminine | Femininum f
    apology piece of writing or speech
    Verteidigungsredefeminine | Femininum f, -schriftfeminine | Femininum f
    apology piece of writing or speech
    apology piece of writing or speech
  • minderwertiger Ersatz, Notbehelfmasculine | Maskulinum m (for für)
    apology poor substitute familiar, informal | umgangssprachlichumg
    apology poor substitute familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • apology syn → see „alibi
    apology syn → see „alibi
  • apology → see „apologia
    apology → see „apologia
  • apology → see „excuse
    apology → see „excuse
  • apology → see „plea
    apology → see „plea
  • apology → see „pretext
    apology → see „pretext
examples
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
apologizer
[əˈp(ɒ)lədʒaizə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rechtfertiger(in), Verteidiger(in), Verfechter(in)
    apologizer
    apologizer
  • Ehrenretter(in)
    apologizer retriever of honour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    apologizer retriever of honour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
apologize
[əˈp(ɒ)lədʒaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • I have to apologize
    ich muss um Entschuldigung bitten
    I have to apologize
  • you ought to apologize to your father for him
    Sie sollten ihn bei Ihrem Vater entschuldigen
    you ought to apologize to your father for him
apologize
[əˈp(ɒ)lədʒaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

-an
[ən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • im Jahre
    an.
    an.
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
examples
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
examples
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
an
[ən] [æn]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → see „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → see „a
an-
[æn]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nicht, ohne
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung