German-English translation for "jar decorated with coiled dragon scroll"
"jar decorated with coiled dragon scroll" English translation
dragon
[ˈdrægən]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Dragonermasculine | Maskulinum mdragon fierce womandragon fierce woman
- Riesenschlangefeminine | Femininum fdragon rare | seltenselten (giant snake)dragon rare | seltenselten (giant snake)
- Drachemasculine | Maskulinum mdragon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBELUntierneuter | Neutrum ndragon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBELdragon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
- Beschützer(in), Drachemasculine | Maskulinum mdragon protector, chaperone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigdragon protector, chaperone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Brieftaubefeminine | Femininum fdragon type of carrier pigeondragon type of carrier pigeon
- Zugmaschinefeminine | Femininum fdragon military term | Militär, militärischMIL towing machine(gepanzerter) Raupenschlepperdragon military term | Militär, militärischMIL towing machinedragon military term | Militär, militärischMIL towing machine
- kurze (mit einem Drachenkopf verzierte) Musketedragon military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST short musketdragon military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST short musket
- Dragonermasculine | Maskulinum mdragon military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST dragoondragon military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST dragoon
decoration
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Ausstattungfeminine | Femininum fdecoration decoratingVerzierungfeminine | Femininum fdecoration decoratingDekorierungfeminine | Femininum fdecoration decoratingdecoration decorating
- Schmuckmasculine | Maskulinum mdecoration ornamentDekorationfeminine | Femininum fdecoration ornamentVerzierungfeminine | Femininum fdecoration ornamentdecoration ornament
examples
- Ordenmasculine | Maskulinum mdecoration medalEhrenzeichenneuter | Neutrum ndecoration medaldecoration medal
- Decoration Day → see „Memorial Day“Decoration Day → see „Memorial Day“
- Garnierungfeminine | Femininum fdecoration on fooddecoration on food
jar
[dʒɑː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf jarred>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- kreischen, quietschen, knarren, kratzenjar squeal or gratejar squeal or grate
- misstönen, dissonierenjar musical term | MusikMUSjar musical term | MusikMUS
- zittern, (er)bebenjar shakejar shake
examples
-
- to jar on the eardas Ohr beleidigen (Misstonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
-
hide examplesshow examples
- nicht harmonieren, sich beißenjar of coloursjar of colours
examples
- the colo(u)rs jardie Farben beißen sich sehr
examples
- (with) disagreein Widerspruch Gegensatz stehen (zu), nicht übereinstimmen (mit)
- sich widersprechen, miteinander in Widerspruch stehenjarjar
jar
[dʒɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- erschüttern, rütteln, (er)zittern machen lassenjar shakejar shake
- misstönend machenjar musical term | MusikMUS make discordantjar musical term | MusikMUS make discordant
- beleidigen, verletzenjar feelings, ear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsljar feelings, ear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
- to jar the nervesauf die Nerven gehen
jar
[dʒɑː(r)]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Rüttelnneuter | Neutrum njar shakingZitternneuter | Neutrum njar shakingErschütterungfeminine | Femininum fjar shakingjar shaking
- Misstonmasculine | Maskulinum mjar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsDissonanzfeminine | Femininum fjar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsjar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Widerstreitmasculine | Maskulinum mjar conflictUneinigkeitfeminine | Femininum fjar conflictjar conflict
- Schlagmasculine | Maskulinum mjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchockmasculine | Maskulinum mjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStoßmasculine | Maskulinum mjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStichmasculine | Maskulinum mjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
scrollen
[ˈskroːlən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl.Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
coil
[kɔil]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- coil upaufrollen, (auf)wickeln
- to coil oneself upsich zusammenrollen
- aufschießen, in Ringen übereinanderlegencoil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropescoil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
- spiralenförmig windencoil wind in spiral shapecoil wind in spiral shape
- umschlingencoil enclose in coilscoil enclose in coils
- wickelncoil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKcoil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
coil
[kɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- coil upsich winden, sich zusammenrollen
coil
[kɔil]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (einzelne) Windung (eines Seilset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)coil single twistcoil single twist
- Tauwerks-, Seilrollefeminine | Femininum fcoil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFcoil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Rollefeminine | Femininum fcoil of wire, threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etccoil of wire, threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Spiralefeminine | Femininum fcoil contraceptive devicecoil contraceptive device
- Rollefeminine | Femininum f von Briefmarken (usually | meistmeist 500 Stück, gewöhnlich nur senkrechtor | oder od waagrecht perforiert)coil roll of postage stampscoil roll of postage stamps
- Briefmarke in einer solchen Rollecoil postage stampcoil postage stamp
decorated
adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
decorator
[-reitə(r)]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
decorative
British English | britisches EnglischBr [-rətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-reitiv]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- dekorativ, ornamentaldecorative artdecorative art
air core
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)