German-English translation for "interlocking tile roofing"

"interlocking tile roofing" English translation

Did you mean tele…, Tide, Tilde, Töle or Toile?
tiled
[taɪld]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gefliest, geplättelt Swiss usage | schweizerische Varianteschweiz Fußboden
    tiled
    tiled
  • gekachelt, geplättelt Swiss usage | schweizerische Varianteschweiz Wand
    tiled
    tiled
examples
roof tile
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dachziegelmasculine | Maskulinum m
    roof tile
    roof tile
roof
[ruːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruf]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Haus)Dachneuter | Neutrum n
    roof architecture | ArchitekturARCH
    roof architecture | ArchitekturARCH
examples
  • Dachneuter | Neutrum n
    roof house figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hausneuter | Neutrum n
    roof house figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof house figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Dachneuter | Neutrum n
    roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewölbeneuter | Neutrum n
    roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zeltneuter | Neutrum n
    roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Hangendesneuter | Neutrum n
    roof mining | BergbauBERGB
    Dachneuter | Neutrum n
    roof mining | BergbauBERGB
    roof mining | BergbauBERGB
  • Gipfelmasculine | Maskulinum m
    roof highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Höchste
    roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the roof of the world
    das Dach der Welt (hohe Berge,especially | besonders besonders Hochland von Pamir)
    the roof of the world
roof
[ruːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruf]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to roof in
    (Haus) (ein)decken
    to roof in
  • to roof over
    to roof over
  • (etwas) bedecken, als Dach dienen für
    roof coverespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    roof coverespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • unter Dach (and | undu. Fach) bringen
    roof get under cover
    roof get under cover
  • bergen, in Sicherheit bringen
    roof rescue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof rescue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
interlock
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich gegenseitig durchdringen
    interlock figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    interlock figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verriegeltor | oder od verblockt sein
    interlock on railway
    interlock on railway
examples
interlock
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to become interlocked
    eng zusammengeschlossen werden
    to become interlocked
  • ineinanderhaken, (miteinander) verzahnen
    interlock hook together
    interlock hook together
  • verriegeln, verblocken
    interlock railway signals
    interlock railway signals

  • (Dach)Ziegelmasculine | Maskulinum m
    tile on roof
    tile on roof
examples
  • plain tile
    plain tile
  • he has a tile loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bei ihm ist eine Schraubeor | oder od ein Rädchen locker
    he has a tile loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be (out) (up)on the tiles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    einen draufmachen
    to be (out) (up)on the tiles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Stein-or | oder od Kunststein)Plattefeminine | Femininum f
    tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fliesefeminine | Femininum f
    tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Ofen)Kachelfeminine | Femininum f
    tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Dachblechneuter | Neutrum n
    tile made of metal
    tile made of metal
  • Ziegelplural | Plural pl
    tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Fliesen(fußbodenmasculine | Maskulinum m)plural | Plural pl
    tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Fliesen(ver)täfelungfeminine | Femininum f
    tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Hohlsteinmasculine | Maskulinum m
    tile hollow brick
    tile hollow brick
  • Tonrohrneuter | Neutrum n
    tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tonröhrefeminine | Femininum f
    tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Schmelztiegeldeckelmasculine | Maskulinum m
    tile engineering | TechnikTECH cover of melting pot
    tile engineering | TechnikTECH cover of melting pot
  • Angströhrefeminine | Femininum f
    tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zylinder(hut)masculine | Maskulinum m
    tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Koksmasculine | Maskulinum m
    tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tile
[tail]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (mit Ziegeln) decken
    tile roof
    tile roof
  • mit Fliesenor | oder od Platten auslegen, kacheln, fliesen, plätteln
    tile floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tile floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to tile in
    mit Fliesenor | oder od Kacheln umgeben
    to tile in
  • bewachenor | oder od schützen
    tile entrance of Freemasons lodge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tile entrance of Freemasons lodge familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zum Schweigen verpflichten
    tile selten: swear to secrecy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tile selten: swear to secrecy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
interlocking
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verriegelungfeminine | Femininum f
    interlocking of railway signals, points
    Verblockungfeminine | Femininum f
    interlocking of railway signals, points
    interlocking of railway signals, points
interlocking
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verriegelt, verblockt
    interlocking railway signals, points
    interlocking railway signals, points
roofing
[ˈruːfiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruf-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bedachenneuter | Neutrum n
    roofing covering with roof
    Überdachungfeminine | Femininum f
    roofing covering with roof
    Dachdeckerarbeitfeminine | Femininum f
    roofing covering with roof
    roofing covering with roof
  • Deckmaterialienplural | Plural pl
    roofing engineering | TechnikTECH materials
    roofing engineering | TechnikTECH materials
  • Sparrenwerkneuter | Neutrum n
    roofing engineering | TechnikTECH rafters
    roofing engineering | TechnikTECH rafters
  • Bedachungfeminine | Femininum f
    roofing roof
    Dachneuter | Neutrum n
    roofing roof
    roofing roof
  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    roofing rare | seltenselten (protection) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roofing rare | seltenselten (protection) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
roofing
[ˈruːfiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruf-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dach…, zum Bedachen gehörig
    roofing
    roofing
roofed
[ruːft] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruft]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mit einem Dach (versehen)
    roofed in compounds
    roofed in compounds
examples