„endurance limit“: noun endurance limitnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Belastungsgrenze Belastungsgrenzefeminine | Femininum f endurance limit engineering | TechnikTECH endurance limit engineering | TechnikTECH
„Limit“: Neutrum Limit [ˈlɪmɪt]Neutrum | neuter n <Limits; Limitsund | and u. Limite> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) limit price limit limit Limit Grenze Limit Grenze examples es muss ja auch ein Limit geben there must be a limit, you have to draw the line somewhere es muss ja auch ein Limit geben (price) limit Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„endure“: intransitive verb endure [enˈdju(r); in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdur]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aus-, fortdauern, Dauer haben Geduld haben, ausharren, aushalten (aus-, fort)dauern, Dauer haben endure endure Geduld haben, ausharren, aushalten endure be patient endure be patient endure syn vgl. → see „continue“ endure syn vgl. → see „continue“ „endure“: transitive verb endure [enˈdju(r); in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdur]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aushalten, ertragen, erdulden, ausstehen, durchmachen ausstehen, leiden gestatten erfahren aushalten, ertragen, erdulden, ausstehen, durchmachen, erfahren endure endure examples not to be endured unerträglich not to be endured ausstehen, leiden endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurnegative | negativ, verneinend neg> endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurnegative | negativ, verneinend neg> examples I cannot endure him <nurnegative | negativ, verneinend neg> ich kann ihn nicht ausstehen I cannot endure him <nurnegative | negativ, verneinend neg> gestatten endure permit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs endure permit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs endure syn vgl. → see „bear“ endure syn vgl. → see „bear“
„pulsating“: adjective pulsating British English | britisches EnglischBr [pʌlˈseitiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpʌlseitiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pulsierend pulsierend pulsating pulsating examples pulsating current pulsierender Strom pulsating current
„schmunzeln“: intransitives Verb schmunzeln [ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) smile in amusement More examples... smile in amusement (oder | orod quietly) schmunzeln lächeln schmunzeln lächeln examples (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen smirk (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen „'Schmunzeln“: Neutrum schmunzelnNeutrum | neuter n <Schmunzelns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) smirk amused smile amused (oder | orod quiet) smile schmunzeln Lächeln schmunzeln Lächeln examples ein wohlgefälliges Schmunzeln a contented smile ein wohlgefälliges Schmunzeln smirk schmunzeln überlegenes schmunzeln überlegenes
„pulsate“: intransitive verb pulsate British English | britisches EnglischBr [pʌlˈseit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpʌlseit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pulsieren, rhythmisch klopfen schlagen vibrieren, schwingen pulsieren pulsieren pulsieren, rhythmisch klopfenor | oder od schlagen pulsate beat regularly pulsate beat regularly vibrieren, schwingen pulsate vibrate pulsate vibrate pulsieren pulsate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pulsate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pulsieren (von Leben, vor Erregung) pulsate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pulsate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to pulsate with excitement vor Erregung zittern to pulsate with excitement „pulsate“: transitive verb pulsate British English | britisches EnglischBr [pʌlˈseit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpʌlseit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schütteln, von der Erde trennen schütteln, von der Erde trennen pulsate engineering | TechnikTECH diamonds pulsate engineering | TechnikTECH diamonds
„limited“: adjective limited [ˈlimitid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessen mit beschränkter Platzzahl konstitutionell mit beschränkter Haftung Haftpflicht beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessen limited limited examples limited space begrenzter Platz limited space mit beschränkter Platzzahl limited with a restricted capacity limited with a restricted capacity konstitutionell limited politics | PolitikPOL limited politics | PolitikPOL examples limited government konstitutionelle Regierung limited government mit beschränkter Haftungor | oder od Haftpflicht limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr „limited“: noun limited [ˈlimitid]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zug Bus mit beschränkter Platzzahl Zugmasculine | Maskulinum mor | oder od Busmasculine | Maskulinum m mit beschränkter Platzzahl limited limited
„pulsator“: noun pulsator [pʌlˈseitə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pulsator Pulsometer Schüttelmaschine Pulsatormasculine | Maskulinum m (something | etwasetwas, was pulsiertor | oder od rhythmisch klopft) pulsator pulsator Pulsometerneuter | Neutrum n pulsator pulsometer pulsator pulsometer Schüttelmaschinefeminine | Femininum f (um die Steine von der Erde zu trennen) pulsator machine in diamond mining pulsator machine in diamond mining
„endurance“: noun endurance [enˈdju(ə)rəns; in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdu-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dauer Dauerhaftigkeit Erleiden, Ertragen, Erdulden, Aushalten, Ausdauer, Geduld Leiden, Erduldetes Maximalflugzeit Dauerfeminine | Femininum f endurance endurance Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f endurance durability endurance durability Erleidenneuter | Neutrum n endurance longsuffering Ertragenneuter | Neutrum n endurance longsuffering Erduldenneuter | Neutrum n endurance longsuffering Aushaltenneuter | Neutrum n endurance longsuffering Ausdauerfeminine | Femininum f endurance longsuffering Geduldfeminine | Femininum f endurance longsuffering endurance longsuffering examples beyond endurance, past endurance unerträglich, nicht auszuhalten beyond endurance, past endurance Leid(en)neuter | Neutrum n endurance that which is endured Erduldetesneuter | Neutrum n endurance that which is endured endurance that which is endured Maximalflugzeitfeminine | Femininum f endurance aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft endurance aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft „endurance“: adjective endurance [enˈdju(ə)rəns; in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdu-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dauer… Dauer… endurance endurance
„Spartan“: adjective Spartan [ˈspɑː(r)tən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spartanisch spartanisch, hart, einfach spartanisch Spartan Antike Spartan Antike spartanisch, hart, einfach Spartan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spartan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples Spartan endurance spartanische Härte Spartan endurance „Spartan“: noun Spartan [ˈspɑː(r)tən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spartanerin Spartaner, genügsamer, abgehärteter Mann Spartaner(in) Spartan Antike Spartan Antike Spartanermasculine | Maskulinum m Spartan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spartan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig genügsamer, abgehärteter Mann Spartan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spartan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig