„Garten“: Maskulinum Garten [ˈgartən]Maskulinum | masculine m <Gartens; Gärten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) garden garden Garten Garten examples botanischer Garten botanical gardensPlural | plural pl botanischer Garten zoologischer Garten zoological gardensPlural | plural pl zoo zoologischer Garten ein gut gepflegter Garten a well-kept garden ein gut gepflegter Garten ein Stück Garten a garden plot ein Stück Garten einen Garten anlegen to lay out a garden einen Garten anlegen im Garten arbeiten to work in the garden, to do the gardening im Garten arbeiten der Garten der Hesperiden Mythologie | mythologyMYTH the gardensPlural | plural pl of the Hesperides der Garten der Hesperiden Mythologie | mythologyMYTH der Garten Eden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the Garden of Eden der Garten Eden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL die Hängenden Gärten der Semiramis Geschichte | historyHIST the hanging gardens of Babylon die Hängenden Gärten der Semiramis Geschichte | historyHIST hide examplesshow examples
„Obstbaum“: Maskulinum ObstbaumMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fruit tree, orchard fruit tree Obstbaum Obstbaum orchardSingular | singular sg Obstbaum pl Obstbaum pl examples tragender Obstbaum fruiter tragender Obstbaum
„gären“: intransitives Verb gärenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be in a state of ferment, be in a turmoil, be seething bubble over, effervesce, seethe, boil ( bubble (over), effervesce, seethe (up), boil (oder | orod froth) up gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter be seething (oder | orod simmering) gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> be in a (state of) ferment, be in a turmoil gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> examples es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> there is unrest among the people, the population is in a (state of) ferment es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> he is in turmoil es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> the country was seething with revolt (oder | orod unrest) im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
„botanisch“: Adjektiv botanisch [-nɪʃ]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) botanical, botanic botanical botanisch auch | alsoa. botanic botanisch botanisch examples botanischer Garten botanical garden(sPlural | plural pl) botanischer Garten
„zoologisch“: Adjektiv zoologisch [-ˈloːgɪʃ]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zoological zoological zoologisch zoologisch examples zoologischer Garten zoological garden(sPlural | plural pl) zoo zoologischer Garten
„wachstumsfördernd“: Adjektiv wachstumsförderndAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auxetic growth-stimulating growth-stimulating (oder | orod -promoting) wachstumsfördernd wachstumsfördernd examples ein milder Frühling hat auf die Obstbäume eine wachstumsfördernde Wirkung Witterung etc a mild spring brings on the fruit trees ein milder Frühling hat auf die Obstbäume eine wachstumsfördernde Wirkung Witterung etc auxetic wachstumsfördernd Medizin | medicineMED in der Histologie wachstumsfördernd Medizin | medicineMED in der Histologie „wachstumsfördernd“: Adverb wachstumsförderndAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to promote the growth... examples sich wachstumsfördernd auswirken to have a stimulating effect on growth (oder | orod the growth ofetwas | something sth) to promote the growth (ofetwas | something sth) sich wachstumsfördernd auswirken
„Eden“: Neutrum Eden [ˈeːdən]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Edens; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eden Eden Eden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Eden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL examples im Garten Eden in the Garden of Eden im Garten Eden
„wachstumshemmend“: Adjektiv wachstumshemmendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) growth-retarding growth-retarding (oder | orod -inhibiting) wachstumshemmend wachstumshemmend examples der Kälteeinbruch im Mai hatte auf die Obstbäume eine wachstumshemmende Wirkung Witterung etc the cold spell in May held back the fruit trees der Kälteeinbruch im Mai hatte auf die Obstbäume eine wachstumshemmende Wirkung Witterung etc „wachstumshemmend“: Adverb wachstumshemmendAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to inhibit growth the growth examples sich wachstumshemmend auswirken to inhibit growth (oder | orod the growth ofetwas | something sth) sich wachstumshemmend auswirken
„grasen“: intransitives Verb grasen [ˈgraːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) graze mow the grass More examples... graze grasen von Tier grasen von Tier mow (oder | orod cut) the grass grasen besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz grasen besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz examples nach etwas grasen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to search foretwas | something sth nach etwas grasen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg in eines anderen Garten grasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to poach on sb’s preserves in eines anderen Garten grasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Gethsemane“ Gethsemane [geˈtseːmane] <Gethsemanes; keinPlural | plural pl> Gethsemani [-ni]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Gethsemanis; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gethsemane Gethsemane Gethsemane Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Gethsemane Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL examples der Garten Gethsemane the garden of Gethsemane der Garten Gethsemane