English-German translation for "stimulating"

"stimulating" German translation

Der Gipfel findet unter sehr ermutigenden Rahmenbedingungen statt.
The Summit is taking place in a very stimulating climate.
Source: Europarl
Wir führten anregende Diskussionen, aus denen ich damals eine Menge Inspiration schöpfte.
We held stimulating debates, which were a great source of inspiration to me at the time.
Source: Europarl
Nominierungen für das eigene Land sind höchst stimulierend für die Spieler und gut für die Vereine.
Being named for the national side is extremely stimulating for the players and good for the clubs.
Source: Europarl
Der erste Bereich betrifft die Förderung der unternehmerischen Mentalität bei jungen Menschen.
The first of these areas deals with stimulating entrepreneurial thinking among young people.
Source: Europarl
Durch Anreize auf EU-Ebene können wir diesen Prozess aber beschleunigen.
By stimulating that at European Union level, however, we help this process go faster.
Source: Europarl
Man kommt bei einer derart anregenden Debatte gut und gerne ohne Koffein aus.
You certainly do not need caffeine to keep you alert during such a stimulating debate.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: