„schnell“: Adjektiv schnell [ʃnɛl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rapide, prompt rapide schnell schnell prompt schnell Erwiderung, Bewegung schnell Erwiderung, Bewegung examples schnellen Schrittes d’un pas rapide schnellen Schrittes schnell wie der Blitz rapide comme l’éclair schnell wie der Blitz „schnell“: Adverb schnell [ʃnɛl]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rapidement, vite, promptement rapidement schnell schnell vite schnell schnell promptement schnell schnell examples schnell fahren rouler vite schnell fahren schnell gehen marcher vite, bon train schnell gehen das geht mir zu schnell ça va trop vite pour moi das geht mir zu schnell etwas schnell erledigen meneretwas | quelque chose qc rondement, d’une façon expéditive etwas schnell erledigen schnell handeln agir vite, rapidement schnell handeln schnell machen umgangssprachlich | familierumg se dépêcher schnell machen umgangssprachlich | familierumg schnell trocknend Chemie | chimieCHEM siccatif, -ive schnell trocknend Chemie | chimieCHEM so schnell macht ihm das keiner nach ça ne sera pas facile de faire mieux (que lui) so schnell macht ihm das keiner nach wie hieß sie noch schnell? umgangssprachlich | familierumg comment s’appelait-elle, déjà? wie hieß sie noch schnell? umgangssprachlich | familierumg schnell! (schnell!) allons, vite! dépêchez-vous!beziehungsweise | respectivement bzw. dépêche-toi! schnell! (schnell!) nicht so schnell! pas si vite! doucement! nicht so schnell! hide examplesshow examples
„Schnelle“: Femininum SchnelleFemininum | féminin f <Schnelle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) à la va-vite Schnelle → see „Schnelligkeit“ Schnelle → see „Schnelligkeit“ examples auf die Schnelle umgangssprachlich | familierumg à la va-vite auf die Schnelle umgangssprachlich | familierumg
„schnellen“: transitives Verb schnellentransitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lancer, faire partir lancer schnellen schnellen faire partir schnellen schnellen „schnellen“: intransitives Verb schnellenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) faire un bond hors de l’eau... filer dans les airs... bondir... faire un bond... monter en flèche... flamber... examples aus dem Wasser schnellen Fisch faire un bond hors de l’eau aus dem Wasser schnellen Fisch durch die Luft schnellen Pfeil filer dans les airs durch die Luft schnellen Pfeil in die Höhe schnellen Person bondir in die Höhe schnellen Person in die Höhe schnellen Preiseauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig faire un bond in die Höhe schnellen Preiseauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig in die Höhe schnellen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig monter en flèche in die Höhe schnellen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig in die Höhe schnellen flamber in die Höhe schnellen in die Höhe schnellen Ball rebondir in die Höhe schnellen Ball hide examplesshow examples
„Brüter“: Maskulinum BrüterMaskulinum | masculin m <Brüters; Brüter> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) surrégénérateur examples Schneller Brüter Kernphysik//Nu-klearphysik, Nukleartechnik | physique (technique) nucléaireNUKL surrégénérateurMaskulinum | masculin m Schneller Brüter Kernphysik//Nu-klearphysik, Nukleartechnik | physique (technique) nucléaireNUKL
„Preuße“: Maskulinum Preuße [ˈprɔʏsə]Maskulinum | masculin m <Preußen; Preußen> PreußinFemininum | féminin f <Preußin; Preußinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Prussienne Prussien, -ienneMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Preuße Preuße examples so schnell schießen die Preußen nicht! figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg ne nous emballons pas! so schnell schießen die Preußen nicht! figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
„ausschreiten“: intransitives Verb ausschreitenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) allonger le pas... examples (tüchtig, kräftig, schnell) ausschreiten allonger le pas marcher à grands pas, à grandes enjambées (tüchtig, kräftig, schnell) ausschreiten
„Auffassungsgabe“: Femininum AuffassungsgabeFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) compréhension compréhensionFemininum | féminin f Auffassungsgabe Auffassungsgabe examples eine schnelle Auffassungsgabe haben avoir l’esprit vif, rapide eine schnelle Auffassungsgabe haben keine gute Auffassungsgabe haben avoir la compréhension lente keine gute Auffassungsgabe haben
„Truppe“: Femininum TruppeFemininum | féminin f <Truppe; Truppen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) troupe troupes, armée troupe, compagnie troupeFemininum | féminin f Truppe (≈ militärischer Verband) Truppe (≈ militärischer Verband) examples (nicht) von der schnellen Truppe sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig (ne pas) être unbeziehungsweise | respectivement bzw. une rapide (nicht) von der schnellen Truppe sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig troupesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Truppe Militär, militärisch | terme militaireMIL (≈ Streitkräfte) Truppe Militär, militärisch | terme militaireMIL (≈ Streitkräfte) arméeFemininum | féminin f Truppe Militär, militärisch | terme militaireMIL Truppe Militär, militärisch | terme militaireMIL examples der Dienst bei der Truppe le service armé der Dienst bei der Truppe troupeFemininum | féminin f Truppe Theater | théâtreTHEAT ZIRKUS Truppe Theater | théâtreTHEAT ZIRKUS compagnieFemininum | féminin f Truppe Truppe
„nachmachen“: transitives Verb nachmachentransitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) imiter, faire comme, copier contrefaire faire plus tard, passer plus tard, ultérieurement imiter (etwas | quelque choseqc dejemand | quelqu’un qn) nachmachen jemandem etwas (≈ nachahmen) nachmachen jemandem etwas (≈ nachahmen) faireetwas | quelque chose qc commejemand | quelqu’un qn nachmachen nachmachen copier nachmachen nachmachen examples das macht ihr so schnell keiner nach on n’est pas près d’en faire autant, de faire aussi bien qu’elle das macht ihr so schnell keiner nach das soll mir (erst mal) einer nachmachen! umgangssprachlich | familierumg fais-en, faites-en donc autant! das soll mir (erst mal) einer nachmachen! umgangssprachlich | familierumg contrefaire nachmachen (≈ fälschen) nachmachen (≈ fälschen) faire plus tard nachmachen (≈ später machen) nachmachen (≈ später machen) passer plus tard, ultérieurement nachmachen Prüfung nachmachen Prüfung
„möglichst“: Adverb möglichstAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) autant que possible si possible le plus moins … possible autant que possible möglichst (≈ so viel wie möglich) möglichst (≈ so viel wie möglich) si possible möglichst (≈ wenn möglich) möglichst (≈ wenn möglich) le plusbeziehungsweise | respectivement bzw. moins … possible möglichst (≈ so … wie möglich) möglichst (≈ so … wie möglich) examples möglichst schnell, wenig le plus vite, le moins possible möglichst schnell, wenig „möglichst“: als Substantiv gebraucht möglichstals Substantiv gebraucht | substantivement subst Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) je ferai de mon mieux... examples ich werde mein Möglichstes tun je ferai de mon mieux je ferai de (tout) mon possible ich werde mein Möglichstes tun