coller
[kɔle]verbe transitif | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (an-, auf-, ver-, zusammen)klebencollercoller
- zuklebencoller enveloppecoller enveloppe
examples
- collerquelque chose | etwas qc surquelque chose | etwas qc
-
- collerquelque chose | etwas qc dans personneetwas (ein)kleben in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
hide examplesshow examples
examples
- collerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
-
hide examplesshow examples
examples
- durchfallen lassencoller un élève, à un examen familier | umgangssprachlichfamcoller un élève, à un examen familier | umgangssprachlichfam
- durchrasseln lassencoller familier | umgangssprachlichfamcoller familier | umgangssprachlichfam
examples
- être collé, se faire coller à un examen familier | umgangssprachlichfamdurchfliegen, durchrasseln
- être collé punir
coller
[kɔle]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indirverbe intransitif | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- kleben (anavec datif | mit Dativ +dat)coller à (≈ adhérer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigcoller à (≈ adhérer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
- coller à la pensée dequelqu’un | jemand qn mot (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemandes Gedanken präzise, treffend ausdrücken, wiedergeben
- coller à la réalité description
examples
coller
[kɔle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- se coller devant la télévision familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- sich (datif | Dativdat) die Augen schwarz anmalen, anschmieren
hide examplesshow examples