Spanish-German translation for "meterse"

"meterse" German translation

meterse
[meˈtɛrse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich begeben
    meterse (≈ dirigirse)
    meterse (≈ dirigirse)
  • sich hineindrängen
    meterse (≈ entrometerse a la fuerza)
    meterse (≈ entrometerse a la fuerza)
  • sich einmischen (inacusativo | Akkusativ acus)
    meterse en (≈ inmiscuirse)
    meterse en (≈ inmiscuirse)
  • (hinein)geraten
    meterse involuntariamente
    meterse involuntariamente
examples
  • meterse en cama
    bettlägerig werden
    meterse en cama
  • meterse en la cama
    ins Bett gehen
    meterse en la cama
  • meterse en líos uso familiar | umgangssprachlichfam
    sich in Ungelegenheiten bringen
    meterse en líos uso familiar | umgangssprachlichfam
  • hide examplesshow examples
  • sich stürzen (inacusativo | Akkusativ acus)
    meterse en (≈ tirarse)
    meterse en (≈ tirarse)
examples
  • sich einlassen (aufacusativo | Akkusativ acus)
    meterse en en una discusión, relación
    meterse en en una discusión, relación
examples
  • meterse conalguien | jemand alguien
    mit jemandem Streit anfangen
    meterse conalguien | jemand alguien
  • meterse conalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
    sich mit jemandem anlegen
    meterse conalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
  • meterse conalguien | jemand alguien (≈ provocar)
    jemanden ärgern
    jemanden provozieren
    meterse conalguien | jemand alguien (≈ provocar)
examples
  • meterse a finolis uso familiar | umgangssprachlichfam
    den feinen Mann spielen
    meterse a finolis uso familiar | umgangssprachlichfam
  • meterse a fraile
    Mönch werden
    meterse a fraile
  • meterse monjaetcétera | etc., und so weiter etc
    Nonneetcétera | etc., und so weiter etc werden
    meterse monjaetcétera | etc., und so weiter etc
examples
  • meterse un tiro drogas lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    sich (dativo | Dativdat) einen Schuss setzen
    meterse un tiro drogas lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
meterse en honduras
meterse en honduras
meterse un pelotazo
sich (dativo | Dativdat) einen hinter die Binde gießen
meterse un pelotazo
tirarseo | oder o meterseo | oder o lanzarse de cabeza al agua
tirarseo | oder o meterseo | oder o lanzarse de cabeza al agua
salir de Málaga y entraro | oder o meterse en Malagón
aus dem (o | odero vom) Regen in die Traufe kommen
salir de Málaga y entraro | oder o meterse en Malagón
meterse en gastos
sich in Unkosten stürzen
meterse en gastos
meterse en líos
in Schwierigkeiten geraten
meterse en líos
meterse de lleno enalguna cosa, algo | etwas a/c
ganz inalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) aufgehen
meterse de lleno enalguna cosa, algo | etwas a/c
meterse en un (buen) fregado
sich (dativo | Dativdat)alguna cosa, algo | etwas etwas (Schönes) einbrocken
meterse en un (buen) fregado
meterse en su concha
meterse en su concha
meterse aalguien | jemand alguien en el bolsillo
jemanden in die Tasche stecken
meterse aalguien | jemand alguien en el bolsillo
meterse en un avispero
meterse en un avispero
meterse en (o | odero dentro de) la piel dealguien | jemand alguien
sich in jemanden (hinein)versetzen
meterse en (o | odero dentro de) la piel dealguien | jemand alguien
meterseo | oder o andar (metido) en (una) danza
meterseo | oder o andar (metido) en (una) danza
meterse en camisa de once varas
meterse en camisa de once varas
meterse en un berenjenal
sich in die Nesseln setzen
meterse en un berenjenal
meterseo | oder o ponersealguna cosa, algo | etwas a/c en la cabeza
sich (dativo | Dativdat)alguna cosa, algo | etwas etwas in den Kopf setzen
meterseo | oder o ponersealguna cosa, algo | etwas a/c en la cabeza
meterse en un marrón
meterse en un marrón
meterse en belenes
sich in Schwierigkeiten begeben
meterse en belenes
meterse en la boca del lobo
sich in die Höhle des Löwen wagen
meterse en la boca del lobo
meterse en camisa de once varas
sich in Dinge einmischen, die einen nichts angehen
meterse en camisa de once varas

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: