German-French translation for "anstellen"

"anstellen" French translation

anstellen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • jemanden anstellen beruflich
    engagerjemand | quelqu’un qn
    jemanden anstellen beruflich
  • jemanden anstellen Arbeiter
    embaucherjemand | quelqu’un qn
    jemanden anstellen Arbeiter
  • ouvrir
    anstellen Wasser, Gas
    anstellen Wasser, Gas
  • mettre
    anstellen Radio, Fernseher
    anstellen Radio, Fernseher
  • allumer
    anstellen
    anstellen
  • allumer
    anstellen Elektrogeräte, Heizung
    anstellen Elektrogeräte, Heizung
  • faire marcher
    anstellen
    anstellen
  • mettre en marche
    anstellen Motor
    anstellen Motor
  • faire
    anstellen (≈ machen) Vergleich
    anstellen (≈ machen) Vergleich
  • procéder à
    anstellen Nachforschungen
    anstellen Nachforschungen
  • se livrer à
    anstellen Betrachtungen, Experimente
    anstellen Betrachtungen, Experimente
examples
  • was habt ihr schon wieder angestellt?
    qu’est-ce que vous avez encore fait
    qu’est-ce que vous avez encore fabriqué? umgangssprachlich | familierumg
    was habt ihr schon wieder angestellt?
  • wie hast du das angestellt? umgangssprachlich | familierumg
    comment tu t’y es pris?
    wie hast du das angestellt? umgangssprachlich | familierumg
anstellen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich (nach etwas) anstellen in einer Schlange
    faire la queue (pour [avoir]etwas | quelque chose qc)
    sich (nach etwas) anstellen in einer Schlange
  • sich hinten anstellen
    se mettre à la queue, en bout de file
    sich hinten anstellen
examples
  • sich (bei etwas) dumm anstellen umgangssprachlich | familierumg
    s’y prendre bêtement (pour faireetwas | quelque chose qc)
    sich (bei etwas) dumm anstellen umgangssprachlich | familierumg
  • stell dich nicht so an!
    ne fais pas tant de manières!
    stell dich nicht so an!
mit jemandem, etwas Experimente anstellen
se livrer à des expériences suroder | ou od avecjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
mit jemandem, etwas Experimente anstellen
Recherchen über einen Fall, über jemanden anstellen
faire des recherches sur un cas, surjemand | quelqu’un qn
Recherchen über einen Fall, über jemanden anstellen
sich hinten anstellen
sich hinten anstellen
Nachforschungen über jemanden, etwas anstellen
faire des recherches surjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
Nachforschungen über jemanden, etwas anstellen
sich ungeschickt anstellen
s’y prendre mal(adroitement)
sich ungeschickt anstellen
hinten anstellen!
à la queue!
hinten anstellen!
Überlegungen anstellen
Überlegungen anstellen
Vermutungen über etwas (Akkusativ | accusatifakk) anstellen
faire des hypothèses suretwas | quelque chose qc
Vermutungen über etwas (Akkusativ | accusatifakk) anstellen
Betrachtungen (über etwasAkkusativ | accusatif akk) anstellen
se livrer à des considérations (suretwas | quelque chose qc)
Betrachtungen (über etwasAkkusativ | accusatif akk) anstellen
die Heizung anstellen, abstellen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: