„cancellation clause“: noun cancellation clausenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rücktrittsklausel Rücktrittsklauselfeminine | Femininum f cancellation clause cancellation clause
„clause“: noun clause [klɔːz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Satz, Satzteil Klausel, Vorbehalt, Abschnitt Satzmasculine | Maskulinum m clause linguistics | SprachwissenschaftLING Satzteilmasculine | Maskulinum m (Subjektand | und u. Prädikat enthaltend) clause linguistics | SprachwissenschaftLING clause linguistics | SprachwissenschaftLING examples principal clause Hauptsatz principal clause subordinate clause Nebensatz subordinate clause Klauselfeminine | Femininum f clause legal term, law | RechtswesenJUR in document Vorbehaltmasculine | Maskulinum m clause legal term, law | RechtswesenJUR in document Abschnittmasculine | Maskulinum m clause legal term, law | RechtswesenJUR in document clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
„concessive“: adjective concessive [-siv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zugeständnisse machend konzessiv Zugeständnisse machend concessive making concessions concessive making concessions konzessiv concessive linguistics | SprachwissenschaftLING concessive linguistics | SprachwissenschaftLING examples concessive clause einräumender Satz, Konzessivsatz concessive clause
„wording“: noun wordingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fassung, Ausdruck Wortlaut, Formulierung Fassungfeminine | Femininum f wording Ausdruckmasculine | Maskulinum m wording wording Wortlautmasculine | Maskulinum m wording words used Formulierungfeminine | Femininum f wording words used wording words used examples wording of a clause Wortlaut einer Klausel wording of a clause
„cancel“: transitive verb cancel [ˈkænsəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf canceled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr cancelled> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) streichen absagen durch-, ausstreichen, ausradieren widerrufen, aufheben, annullieren, rückgängig machen... kündigen streichen entwerten streichen, heben auflösen, -heben auslöschen, ungültig wertlos machen, tilgen More translations... streichen cancel train, flightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cancel train, flightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the flight/train has been cancelled der Flug/Zug fällt aus, der Flug/Zug ist gestrichen worden the flight/train has been cancelled absagen cancel appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cancel appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (durch-, aus)streichen, ausradieren cancel cross out cancel cross out widerrufen, aufheben, annullieren, rückgängig machen, stornieren cancel annul cancel annul examples until cancel(l)ed bis auf Widerruf until cancel(l)ed no, cancel that, let’s leave things as they were nein, vergiss, was ich gesagt habe, lassen wir alles beim Alten no, cancel that, let’s leave things as they were kündigen cancel subscription cancel subscription streichen cancel debts cancel debts entwerten cancel postage stamp cancel postage stamp streichen, heben cancel mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cancel mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH auflösen, -heben cancel musical term | MusikMUS cancel musical term | MusikMUS auslöschen, ungültigor | oder od wertlos machen, tilgen cancel wipe out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cancel wipe out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausgleichen, kompensieren cancel compensate for cancel compensate for auskorrigieren, streichen cancel BUCHDRUCK cancel BUCHDRUCK cancel syn vgl. → see „erase“ cancel syn vgl. → see „erase“ „cancel“: noun cancel [ˈkænsəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Streichung Rückgängigmachung, Annullierung, Aufhebung Auflösungs-, Wiederherstellungszeichen Streichung, Korrektur Streichungfeminine | Femininum f cancel rare | seltenselten (crossing out) cancel rare | seltenselten (crossing out) Rückgängigmachungfeminine | Femininum f cancel rare | seltenselten (annulment) Annullierungfeminine | Femininum f cancel rare | seltenselten (annulment) Aufhebungfeminine | Femininum f cancel rare | seltenselten (annulment) cancel rare | seltenselten (annulment) Auflösungs-, Wiederherstellungszeichenneuter | Neutrum n cancel musical term | MusikMUS cancel musical term | MusikMUS Streichungfeminine | Femininum f cancel BUCHDRUCK cancel BUCHDRUCK Korrekturfeminine | Femininum f cancel BUCHDRUCK cancel BUCHDRUCK
„canceler“ canceler, cancellernoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Entwertungsstempel Lochzange Entwertungsstempelmasculine | Maskulinum m canceler obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs canceler obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lochzangefeminine | Femininum f canceler punch <plural | Pluralpl> canceler punch <plural | Pluralpl>
„canceller“ canceller [ˈkænsələ(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) canceller fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → see „canceler“ canceller fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → see „canceler“
„cancellate“ cancellate [ˈkænsəleit], cancellated [-id]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gegittert, gitterförmig schwammig, spongiös selten gegittert, gitterförmig cancellate cancellate schwammig, spongiös cancellate medicine | MedizinMED cancellate medicine | MedizinMED
„cancellation“: noun cancellation [kænsəˈleiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Absage, Rückgängigmachung Ausfall, Streichung Kündigung Annullierung, Stornierung, Rückgängigmachung, Abbestellung Entwertung Aufhebung Absagefeminine | Femininum f cancellation of appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rückgängigmachungfeminine | Femininum f cancellation of appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cancellation of appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausfallmasculine | Maskulinum m cancellation of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Streichungfeminine | Femininum f cancellation of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cancellation of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kündigungfeminine | Femininum f cancellation of subscription cancellation of subscription Annullierungfeminine | Femininum f cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stornierungfeminine | Femininum f cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Rückgängigmachungfeminine | Femininum f cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Abbestellungfeminine | Femininum f cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Entwertungfeminine | Femininum f cancellation of postage stamp cancellation of postage stamp Aufhebungfeminine | Femininum f cancellation of musical sign cancellation of musical sign
„cancellous“ cancellous [ˈkænsələs] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cancellous → see „cancellate“ cancellous → see „cancellate“