English-German translation for "subordinate"

"subordinate" German translation

subordinate
[səˈbɔː(r)dinit]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • subordiniert, untergeben, untergeordnet (todative (case) | Dativ dat)
    subordinate of lower standing or having less authority
    Unter…
    subordinate of lower standing or having less authority
    subordinate of lower standing or having less authority
examples
examples
  • subordinated liabilities
    nachrangige Verbindlichkeiten
    subordinated liabilities
  • abhängig, Neben…
    subordinate linguistics | SprachwissenschaftLING dependent
    subordinate linguistics | SprachwissenschaftLING dependent
  • subordinate linguistics | SprachwissenschaftLING → see „subordinating
    subordinate linguistics | SprachwissenschaftLING → see „subordinating
examples
  • darunter-, tiefer liegend
    subordinate geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    subordinate geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
examples
  • untertänig, unterwürfig
    subordinate obsequious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subordinate obsequious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
subordinate
[səˈbɔː(r)dinit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Untergebene(r)
    subordinate person with less authority
    subordinate person with less authority
  • (etwas) Nebensächlichesor | oder od Zweitrangigesor | oder od Untergeordnetes
    subordinate minor or unimportant thing
    subordinate minor or unimportant thing
subordinate
[səˈbɔː(r)dinit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unterordnen (todative (case) | Dativ dat)
    subordinate give lower rank or position
    subordinate give lower rank or position
  • zurückstellen (to hinteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    subordinate put aside, defer: interestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subordinate put aside, defer: interestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unterwerfen, untertanor | oder od dienstbar machen (todative (case) | Dativ dat)
    subordinate subjugate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subordinate subjugate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
usually | meistmeist meist subordinate sentence
Nebensatzmasculine | Maskulinum m
usually | meistmeist meist subordinate sentence
subordinate clause
subordinate clause
Frauen kam bisher eine niedrigere, untergeordnete Rolle zu.
Women were seen to have an inferior, subordinate role.
Source: Europarl
Die Justiz in Straffällen wurde komplett der Staatsmacht untergeordnet.
The judiciary in criminal cases has been totally subordinated to state power.
Source: Europarl
Der Wettbewerbsfähigkeit und der Erhöhung der Rentabilität wird alles andere untergeordnet.
Everything is being subordinated to competitiveness and the rise in profitability.
Source: Europarl
Menschenrechte sind nicht weniger wichtig als Terrorismus oder aktive Handelsbeziehungen.
Human rights are not subordinate to terrorism or active commerce.
Source: Europarl
Auch wenn Gesundheitspolitik subsidiär ist, sind wir aufgerufen, uns positiv einzumischen.
Although health policy plays a subordinate role, positive intervention is called for on our part.
Source: Europarl
Diese höheren Interessen können nicht den momentanen Launen von Politikern untergeordnet werden.
These higher interests cannot be subordinated to the momentary vagaries of politicians.
Source: Europarl
Wir sollten uns nicht länger wie ein Untergebener der USA aufführen.
Let us stop behaving like a subordinate of the United States.
Source: Europarl
Die Entwicklungspolitik ist keinen anderen Politiken untergeordnet.
Development policy is not subordinate to other policies.
Source: Europarl
Sie darf keinen anderen Handelsabkommen untergeordnet werden.
It must not be subordinated to other commercial agreements.
Source: Europarl
Und diese Entscheidungen werden den Wünschen der Regierung untergeordnet sein.
And those decisions will be subordinated to the wishes of the government.
Source: Europarl
Sie ordnen die Verfassung der Europäischen Union den Beziehungen zu den USA unter.
You subordinate the constitution of the European Union to relations with the United States.
Source: Europarl
Heute besteht die Gefahr, dass die Sozialpolitik der Wirtschaftspolitik gänzlich untergeordnet wird.
Social policy is now at risk of being made completely subordinate to economic policy.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!