German-English translation for "erstaunlich"

"erstaunlich" English translation

erstaunlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • erstaunliche Fortschritte
    surprising (oder | orod remarkable) progressSingular | singular sg
    erstaunliche Fortschritte
  • eine erstaunliche Leistung
    eine erstaunliche Leistung
  • es ist erstaunlich, wie schnell man sich daran gewöhnt
    it is surprising how quickly you get used to it
    es ist erstaunlich, wie schnell man sich daran gewöhnt
  • hide examplesshow examples
erstaunlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • surprisingly
    erstaunlich
    astonishingly
    erstaunlich
    erstaunlich
  • amazingly
    erstaunlich stärker
    astoundingly
    erstaunlich stärker
    erstaunlich stärker
examples
erstaunlich
Neutrum | neuter n <Erstaunlichen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the surprising (oder | orod astonishing) thing
    Erstaunliche das
    Erstaunliche das
  • the amazing (oder | orod astounding) thing
    Erstaunliche das stärker
    Erstaunliche das stärker
examples
das Material hat erstaunlich gut gehalten
das Material hat erstaunlich gut gehalten
die Stadt hat sich erstaunlich herausgemacht
the town has developed amazingly
die Stadt hat sich erstaunlich herausgemacht
in diesem Jahr hat sie sich (in ihren Leistungen) erstaunlich gesteigert
she has improved remarkably (in her work) this year
in diesem Jahr hat sie sich (in ihren Leistungen) erstaunlich gesteigert
Yet it is extraordinary how little political time or energy we devote to doing so.
Doch es ist erstaunlich, wie wenig politische Zeit oder Energie wir dafür aufwenden.
Source: News-Commentary
Europe ’ s monetary union has worked remarkably well.
Die europäische Währungsunion funktioniert erstaunlich gut.
Source: News-Commentary
This is astonishing at the very least.
Dies ist- gelinde ausgedrückt- erstaunlich.
Source: Europarl
I am amazed at just how detailed the Commission's replies have been.
Nun hat die Kommission heute in einer Ausführlichkeit Antworten gegeben, die erstaunlich war.
Source: Europarl
In fact, the global economic order has worked remarkably well since 2008.
Tatsache ist dagegen, dass die Weltwirtschaftsordnung seit 2008 erstaunlich gut funktioniert hat.
Source: News-Commentary
Staggering changes have already occurred.
Mittlerweile haben jedoch schon erstaunliche Veränderungen stattgefunden.
Source: News-Commentary
You must admit that it is surprising.
Sie werden zugeben, dass dies erstaunlich ist.
Source: Europarl
The procedures chosen by the institutions work surprisingly well, however.
Dennoch funktionieren die in den Gremien gewählten Verfahrensweisen erstaunlich gut.
Source: Europarl
The brain drain to the Anglo-Saxon countries, the US in particular, is astounding.
Der Brain Drain in die angelsächsischen Länder, vor allem in die USA, ist erstaunlich.
Source: News-Commentary
Our results provide a surprisingly nuanced picture of Saudi attitudes.
Unsere Ergebnisse zeigen ein erstaunlich nuanciertes Bild der Werthaltungen in Saudi Arabien.
Source: News-Commentary
Its lack of imagination and lack of ambition are amazing.
Ihre mangelnde Vorstellungskraft und ihr fehlender Ehrgeiz sind erstaunlich.
Source: Europarl
The French situation is amazing.
Die Lage in Frankreich ist erstaunlich.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!