English-German translation for "surprising"

"surprising" German translation

he ran off, and, what was most surprising, caught his train
er rannte fort und, was (uns) am meisten überraschte, erreichte seinen Zug
he ran off, and, what was most surprising, caught his train
In zahlreichen Fällen tragen sie nämlich eine Mitschuld an begangenen Verbrechen.
This is hardly surprising given that they have been accessories to crimes in many cases.
Source: Europarl
Das ist auch nicht verwunderlich, wurde er doch von der GD Industrie ausgearbeitet.
This is hardly surprising given the fact that this proposal was drafted by the DG for Industry.
Source: Europarl
Die türkische Politik steckt voller Überraschungen, die nur Ausländer überraschend finden.
Turkish politics is full of surprises that only foreigners find surprising.
Source: News-Commentary
Trotzdem ist die verhaltene Reaktion auf den Schritt der SNB etwas überraschend.
Nevertheless, the limited reaction to the SNB move is somewhat surprising.
Source: News-Commentary
Selfies können auch ohne Lebensgefahr unvergesslich und überraschend werden.
Selfies can be memorable and surprising without risking your life.
Source: GlobalVoices
Ich möchte hier nur soviel sagen: Die Situation ist doch wirklich eigenartig.
What I want to say is quite simply this: the situation is nonetheless rather surprising.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: