French-German translation for "soins"

"soins" German translation

Did you mean sois or Sains-en-Gohelle?

soin

[swɛ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sorgfaltféminin | Femininum f
    soin (≈ application)
    soin (≈ application)
examples
  • Sorgeféminin | Femininum f
    soin (≈ préoccupation)
    soin (≈ préoccupation)
examples
  • Kosmetikartikelmasculin | Maskulinum m
    soin produit cosmétique
    soin produit cosmétique
examples
examples
  • soinspluriel | Plural pl médecine | MedizinMÉD
    Behandlungféminin | Femininum f
    soinspluriel | Plural pl médecine | MedizinMÉD
  • soins dentaires, médicaux
    zahnärztliche, ärztliche Behandlung, Bemühungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    soins dentaires, médicaux
  • premiers soins
    Erste Hilfe
    premiers soins

palliatif

[paljatif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ive [-iv]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • palliativ
    palliatif médecine | MedizinMÉD
    palliatif médecine | MedizinMÉD
examples
  • médecineféminin | Femininum f palliative
    Palliativmedizinféminin | Femininum f
    médecineféminin | Femininum f palliative
  • soinsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl palliatifs
    Palliativpflegeféminin | Femininum f
    soinsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl palliatifs
  • centremasculin | Maskulinum m de soins palliatifs
    Sterbeklinikféminin | Femininum f
    Hospizneutre | Neutrum n
    centremasculin | Maskulinum m de soins palliatifs

palliatif

[paljatif]masculin | Maskulinum m <-ive [-iv]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Not)Behelfmasculin | Maskulinum m
    palliatif (≈ correspond à | etwa, ist in etwa gleich expédient) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    palliatif (≈ correspond à | etwa, ist in etwa gleich expédient) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

prodiguer

[pʀɔdige]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • prodiguerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    prodiguerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • prodiguer des soins àquelqu’un | jemand qn
    jemanden versorgen
    prodiguer des soins àquelqu’un | jemand qn

sans-soin

[sɑ̃swɛ̃]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nachlässiger, unordentlicher Mensch
    sans-soin
    sans-soin
  • Schlampermasculin | Maskulinum m
    sans-soin familier | umgangssprachlichfam
    sans-soin familier | umgangssprachlichfam

vaquer

[vake]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

vaquer

[vake]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ferien haben
    vaquer administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    vaquer administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN

dentaire

[dɑ̃tɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zahn…
    dentaire
    dentaire
examples
examples
  • cabinetmasculin | Maskulinum m dentaire
    Zahnarztpraxisféminin | Femininum f
    cabinetmasculin | Maskulinum m dentaire
  • soinsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl dentaires
    zahnärztliche Behandlung
    soinsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl dentaires

hygiénique

[iʒjenik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • papiermasculin | Maskulinum m hygiénique
    Toilettenpapierneutre | Neutrum n
    papiermasculin | Maskulinum m hygiénique
  • papiermasculin | Maskulinum m hygiénique familier | umgangssprachlichfam
    Klopapierneutre | Neutrum n
    papiermasculin | Maskulinum m hygiénique familier | umgangssprachlichfam
  • seaumasculin | Maskulinum m hygiénique
    Toiletteneimermasculin | Maskulinum m
    seaumasculin | Maskulinum m hygiénique
  • hide examplesshow examples

médical

[medikal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <médicale; -aux [-o]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • corps médical
    Ärzteschaftféminin | Femininum f
    corps médical
  • études médicales
    medizinische Studienneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    études médicales
  • profession médicale
    Arztberufmasculin | Maskulinum m
    profession médicale
  • hide examplesshow examples

vigilant

[viʒilɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • attention vigilante
  • sous l’œil vigilant dequelqu’un | jemand qn
    unter jemandes wachsamen Blicken
    sous l’œil vigilant dequelqu’un | jemand qn
  • être l’objet de soins vigilants malade
    umsichtig, sorgsam gepflegt werden
    être l’objet de soins vigilants malade

réclamer

[ʀeklame]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verlangen (etwas von jemandem), (nach jemandem)
    réclamer quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ demander)
    réclamer quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ demander)
examples
  • réclamerquelqu’un | jemand qn
    nach jemandem verlangen
    réclamerquelqu’un | jemand qn
  • réclamer l’assistance dequelqu’un | jemand qn
    jemanden dringend um Beistand bitten
    réclamer l’assistance dequelqu’un | jemand qn
  • fordern, verlangen (etwas von jemandem)
    réclamer quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn revendiquer
    réclamer quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn revendiquer
  • reklamieren (etwas)
    réclamer quelque chose | etwasqc
    réclamer quelque chose | etwasqc
examples
examples
  • réclamer beaucoup de soins plante, malade
    viel Pflege verlangen
    réclamer beaucoup de soins plante, malade
  • les circonstances réclament que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    die Umstände erfordern, dass …
    les circonstances réclament que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)

réclamer

[ʀeklame]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reklamieren
    réclamer (≈ protester)
    réclamer (≈ protester)

réclamer

[ʀeklame]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se réclamer de
    sich berufen auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    se réclamer de