French-German translation for "[l'attention]"

"[l'attention]" German translation

attention
[atɑ̃sjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • attentions souventpluriel | Plural pl (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufmerksamkeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    attentions souventpluriel | Plural pl (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être plein d’attention pourquelqu’un | jemand qn
    rührend bemüht, besorgt um jemanden sein
    être plein d’attention pourquelqu’un | jemand qn
captiver
[kaptive]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • captiverquelqu’un | jemand qn
    jemanden in Bann schlagen
    jemanden fesseln, faszinieren
    captiverquelqu’un | jemand qn
  • captiver l’attention dequelqu’un | jemand qn, de l’auditoire
    jemandes Aufmerksamkeit fesseln
    jemanden, seine Zuhörer fesseln, in Bann schlagen
    captiver l’attention dequelqu’un | jemand qn, de l’auditoire
marche
[maʀʃ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Treppen)Stufeféminin | Femininum f
    marche d’un escalier
    marche d’un escalier
examples
attentionné
[atɑ̃sjɔne]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <attentionnée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (sehr) aufmerksam (gegenüber jemandem)
    attentionné pourquelqu’un | jemand qn
    attentionné pourquelqu’un | jemand qn
accaparer
[akapaʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in Beschlag nehmen
    accaparer place
    accaparer place
  • beanspruchen
    accaparer
    accaparer
  • an sich (accusatif | Akkusativacc) ziehen
    accaparer conversation
    accaparer conversation
  • auf sich (accusatif | Akkusativacc) ziehen, lenken
    accaparer attention
    accaparer attention
examples
  • accaparerquelqu’un | jemand qn
    jemanden mit Beschlag belegen
    accaparerquelqu’un | jemand qn
  • accaparerquelqu’un | jemand qn travail
    jemanden (völlig) in Anspruch nehmen
    accaparerquelqu’un | jemand qn travail
  • accaparerquelqu’un | jemand qn
    jemanden (stark) beanspruchen
    accaparerquelqu’un | jemand qn
  • hide examplesshow examples
mobiliser
[mɔbilize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mobilisieren
    mobiliser terme militaire | Militär, militärischMIL
    mobiliser terme militaire | Militär, militärischMIL
examples
  • être mobilisé dans le génie
    zu den Pionieren eingezogen, einberufen werden
    être mobilisé dans le génie
  • mobil machen
    mobiliser sans objet
    mobiliser sans objet
  • mobilisieren
    mobiliser par extension | im weiteren Sinnepar ext
    mobiliser par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • aussi | aucha. bereitstellen
    mobiliser ressources
    mobiliser ressources
  • aussi | aucha. einsetzen
    mobiliser personnel
    mobiliser personnel
examples
mobiliser
[mɔbilize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se mobiliser
    aktiv werden
    se mobiliser
vigilant
[viʒilɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • attention vigilante
  • sous l’œil vigilant dequelqu’un | jemand qn
    unter jemandes wachsamen Blicken
    sous l’œil vigilant dequelqu’un | jemand qn
  • être l’objet de soins vigilants malade
    umsichtig, sorgsam gepflegt werden
    être l’objet de soins vigilants malade
puissant
[pɥisɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mächtig
    puissant politique | PolitikPOL
    puissant politique | PolitikPOL
  • stark
    puissant (≈ fort)
    puissant (≈ fort)
  • kräftig
    puissant muscles, voix
    puissant muscles, voix
  • aussi | aucha. leistungsfähig
    puissant moteur, émetteur
    puissant moteur, émetteur
examples
  • stark
    puissant remède, antidote, drogue
    puissant remède, antidote, drogue
  • sehr wirksam
    puissant
    puissant
examples
  • un puissant réconfort par extension | im weiteren Sinnepar ext
    ein starker, großer Trost
    un puissant réconfort par extension | im weiteren Sinnepar ext
puissant
[pɥisɑ̃]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • les puissants
    die Mächtigenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    les puissants
attirer
[atiʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anziehen
    attirer aussi | aucha. physique | PhysikPHYS
    attirer aussi | aucha. physique | PhysikPHYS
  • an-, herbeilocken
    attirer
    attirer
examples
examples
  • attirerquelque chose | etwas qc à ou surquelqu’un | jemand qn
    jemandem etwas verschaffen, (ein)bringen
    attirerquelque chose | etwas qc à ou surquelqu’un | jemand qn
  • lui attira beaucoup d’amis sa réussite
    machte, gewann, verschaffte ihm viele Freunde
    lui attira beaucoup d’amis sa réussite
  • attirer sur soi la colère dequelqu’un | jemand qn
    sich (datif | Dativdat) jemandes Zorn zuziehen
    attirer sur soi la colère dequelqu’un | jemand qn
examples
  • attirer l’attention, les regards dequelqu’un | jemand qn
    jemandes Aufmerksamkeit, Blicke auf sich (accusatif | Akkusativacc) ziehen, lenken
    attirer l’attention, les regards dequelqu’un | jemand qn
  • attirer l’attention dequelqu’un | jemand qn surquelque chose | etwas qc
    die Aufmerksamkeit jemandes auf etwas (accusatif | Akkusativacc) lenken
    attirer l’attention dequelqu’un | jemand qn surquelque chose | etwas qc
attirer
[atiʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • s’attirerquelque chose | etwas qc
    sich (datif | Dativdat) etwas zuziehen, einhandeln
    s’attirerquelque chose | etwas qc
  • s’attirerquelque chose | etwas qc compliments
    s’attirerquelque chose | etwas qc compliments
  • s’attirer des ennuis
    sich (datif | Dativdat) Unannehmlichkeiten zuziehen, einhandeln
    s’attirer des ennuis
  • hide examplesshow examples
trouble
masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verwirrungféminin | Femininum f
    trouble (≈ inquiétude)
    trouble (≈ inquiétude)
examples
examples
  • troublespluriel | Plural pl politique | PolitikPOL
    Unruhenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    troublespluriel | Plural pl politique | PolitikPOL
  • troubles sociaux
    soziale Unruhen
    troubles sociaux
examples
  • troublespluriel | Plural pl
    aussi | aucha. Beschwerdenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    troublespluriel | Plural pl
  • trouble déficitaire de l’attention
    Aufmerksamkeitsdefizit-Syndromneutre | Neutrum n
    trouble déficitaire de l’attention
  • troubles digestifs
    Verdauungsstörungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl, -beschwerdenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    troubles digestifs
  • hide examplesshow examples
  • Störungféminin | Femininum f
    trouble médecine | MedizinMÉD <souventsingulier | Singular sg>
    trouble médecine | MedizinMÉD <souventsingulier | Singular sg>
examples
  • trouble anxieux psychologie | PsychologiePSYCH <souventsingulier | Singular sg>
    Angststörungféminin | Femininum f
    trouble anxieux psychologie | PsychologiePSYCH <souventsingulier | Singular sg>
  • trouble du déficit d’attention <souventsingulier | Singular sg>
    Aufmerksamkeitsdefizitstörungféminin | Femininum f
    trouble du déficit d’attention <souventsingulier | Singular sg>