English-German translation for "teem"

"teem" German translation

teem
[tiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • Junge gebären
    teem produce young: animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    teem produce young: animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Früchte tragen
    teem bear fruit: plant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    teem bear fruit: plant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gebären
    teem give birth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    teem give birth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schwanger sein
    teem be pregnant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    teem be pregnant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schwanger werden, empfangen
    teem become pregnant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    teem become pregnant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
teem
[tiːm]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Auf der Straße wimmelt es von Leuten.
The street teemed with people.
Source: Tatoeba
In meinem Zimmer wimmelt es vor Gefahren.
My room is teeming with danger.
Source: Tatoeba
Bis jetzt ist die Erde noch der einzige Planet, wo wir wissen, dass es von Leben wimmelt.
Right now, Earth is the only planet still that we know is teeming with life.
Source: TED
Nach 30 Jahren GFP wimmelt es in britischen Gewässern nicht mehr von Fischen.
After 30 years of the CFP, Britain's waters no longer teem with fish.
Source: Europarl
Wir sind buchstäblich ein wimmelndes Ökosystem aus Mikroorganismen.
We are literally a teeming ecosystem of microorganisms.
Source: TED
Im Wassertank wimmelt es vor Moskitolarven.
The water tank teems with mosquito larvae.
Source: Tatoeba
In den Straßen von Genua werden wieder Demonstranten aufmarschieren.
The streets of Genoa will once again be teeming with demonstrators.
Source: Europarl
Source
teem
[tiːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • often | oftoft teem out rare | seltenselten (empty):, vessel
    often | oftoft teem out rare | seltenselten (empty):, vessel
  • often | oftoft teem out rare | seltenselten (empty):, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ausleeren, -schütten, -gießen
    often | oftoft teem out rare | seltenselten (empty):, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abstechen, (aus)gießen
    teem engineering | TechnikTECH molten metal
    teem engineering | TechnikTECH molten metal
  • mit geschmolzenem Metall vollgießen
    teem engineering | TechnikTECH mould
    teem engineering | TechnikTECH mould
teem
[tiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gießen
    teem vom Regen
    teem vom Regen
examples
Auf der Straße wimmelt es von Leuten.
The street teemed with people.
Source: Tatoeba
In meinem Zimmer wimmelt es vor Gefahren.
My room is teeming with danger.
Source: Tatoeba
Bis jetzt ist die Erde noch der einzige Planet, wo wir wissen, dass es von Leben wimmelt.
Right now, Earth is the only planet still that we know is teeming with life.
Source: TED
Nach 30 Jahren GFP wimmelt es in britischen Gewässern nicht mehr von Fischen.
After 30 years of the CFP, Britain's waters no longer teem with fish.
Source: Europarl
Wir sind buchstäblich ein wimmelndes Ökosystem aus Mikroorganismen.
We are literally a teeming ecosystem of microorganisms.
Source: TED
Im Wassertank wimmelt es vor Moskitolarven.
The water tank teems with mosquito larvae.
Source: Tatoeba
In den Straßen von Genua werden wieder Demonstranten aufmarschieren.
The streets of Genoa will once again be teeming with demonstrators.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!