German-English translation for "Veranstaltung"

"Veranstaltung" English translation

Veranstaltung
Femininum | feminine f <Veranstaltung; Veranstaltungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Veranstaltung Organisation <nurSingular | singular sg>
    Veranstaltung Organisation <nurSingular | singular sg>
  • event
    Veranstaltung Ereignis
    Veranstaltung Ereignis
examples
  • gesellschaftliche [kulturelle] Veranstaltungen
    social [cultural] events
    gesellschaftliche [kulturelle] Veranstaltungen
  • (public) function
    Veranstaltung Festlichkeit
    Veranstaltung Festlichkeit
examples
  • event
    Veranstaltung Sport | sportsSPORT
    meeting
    Veranstaltung Sport | sportsSPORT
    Veranstaltung Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. meet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Veranstaltung Sport | sportsSPORT
    Veranstaltung Sport | sportsSPORT
examples
  • eine große sportliche Veranstaltung
    a big sport(s) meeting (oder | orod sporting event)
    eine große sportliche Veranstaltung
im Hinblick auf die kommende Veranstaltung
in view of the forthcoming event
im Hinblick auf die kommende Veranstaltung
die Veranstaltung war zahlreich besucht
the event was very well attended
die Veranstaltung war zahlreich besucht
eine gesellschaftliche Veranstaltung
auch | alsoa. an assembly amerikanisches Englisch | American EnglishUS
eine gesellschaftliche Veranstaltung
das schlechte Wetter hat die Veranstaltung beeinträchtigt
das schlechte Wetter hat die Veranstaltung beeinträchtigt
festliche Veranstaltung
festliche Veranstaltung
die Leitung der Veranstaltung wurde ihm übertragen
he was entrusted with the organization of the event (oder | orod meeting)
die Leitung der Veranstaltung wurde ihm übertragen
die dienstägige Veranstaltung war erfolgreich
the meeting on Tuesday was a success, Tuesday’s meeting was a success
die dienstägige Veranstaltung war erfolgreich
diese Veranstaltung ist nur für Mitglieder
this event is (for) members only
diese Veranstaltung ist nur für Mitglieder
unsere dienstägliche Veranstaltung muss ausfallen
our meeting on Tuesday has had to be cancel(l)ed, we have had to cancel Tuesday’s meeting
unsere dienstägliche Veranstaltung muss ausfallen
der inoffizielle Teil einer Veranstaltung
the informal part of a meeting
der inoffizielle Teil einer Veranstaltung
die Veranstaltung geht gerade über die Bühne
die Veranstaltung geht gerade über die Bühne
er war der Matador auf der Veranstaltung
he was the star of the meeting
er war der Matador auf der Veranstaltung
der Künstler hat seine Mitwirkung bei der Veranstaltung zugesagt
the artist agreed to participate (oder | orod take part) in the performance
der Künstler hat seine Mitwirkung bei der Veranstaltung zugesagt
wir kamen am (oder | orod zum) [gegen] Schluss der Veranstaltung
we arrived at [towards] the end of the performance
wir kamen am (oder | orod zum) [gegen] Schluss der Veranstaltung
The year 2004 is an Olympic year.
Es ist ein olympisches Jahr, ein Jahr, das von weiteren wichtigen Veranstaltungen geprägt sein wird.
Source: Europarl
The 21 May forum was a very important moment for me and one that taught many lessons.
Dieses Forum vom 21. Mai war für mich eine sehr wichtige und aufschlussreiche Veranstaltung.
Source: Europarl
There were also Drumbeat events in Paris, Toronto and Bulgaria.
Es gab auch Drumbeat Veranstaltungen in Paris, Toronto und Bulgarien.
Source: GlobalVoices
But for those coming from euro candidate countries, the event was a cold shower.
Für jene aus den Kandidatenländern freilich war die Veranstaltung eine kalte Dusche.
Source: News-Commentary
Finally BushRadio s blog ’ discusses the events arranged to mark the occasion:
Schließlich diskutiert das Blog von BushRadio die organisierten Veranstaltungen zur Feier des Tages:
Source: GlobalVoices
Mr Gawronski, we shall indeed investigate the content of that meeting.
Herr Gawronski, wir werden uns bezüglich des Inhalts dieser Veranstaltung erkundigen.
Source: Europarl
People are tired of this type of event.
Die Bürger haben von derartigen Veranstaltungen genug.
Source: Europarl
Con el Sahara blog explains the purpose of the event:
Con el Sahara Blog erklärt den Zweck der Veranstaltung:
Source: GlobalVoices
Three things made these events unusual in a typically Russian way.
Drei Dinge machten diese Veranstaltungen auf typisch russische Weise zu etwas Besonderem.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: