Spanish-German translation for "mon��tono"

"mon��tono" German translation

Did you mean tonto, tino, topo or tofo?
tono
[ˈtono]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tonmasculino | Maskulinum m
    tono música | MusikMÚStambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tono música | MusikMÚStambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Tonartfemenino | Femininum f
    tono música | MusikMÚS (≈ también | auchtb tonalidad)
    tono música | MusikMÚS (≈ también | auchtb tonalidad)
examples
  • tono de voz
    Tonfallmasculino | Maskulinum m
    tono de voz
  • tono de marcar telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Freizeichenneutro | Neutrum n
    tono de marcar telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • tono mayor/menor
    Durtonartfemenino | Femininum f /Molltonartfemenino | Femininum f
    tono mayor/menor
  • hide examplesshow examples
  • Farbtonmasculino | Maskulinum m
    tono arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE
    tono arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE
  • Tonusmasculino | Maskulinum m
    tono medicina | MedizinMED
    tono medicina | MedizinMED
examples
  • Tonmasculino | Maskulinum m
    tono en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tono en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
Monster
[ˈmɔnstər]Neutrum | neutro n <Monsters; Monster>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • monstruoMaskulinum | masculino m
    Monster
    Monster
exclamativo
, exclamatorioadjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kraftvoll tönend
    exclamativo voz
    exclamativo voz
examples
  • tonomasculino | Maskulinum m exclamativo
    Ruftonmasculino | Maskulinum m
    Tonfallmasculino | Maskulinum m des Ausrufs
    tonomasculino | Maskulinum m exclamativo
mono
[ˈmono]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Affemasculino | Maskulinum m
    mono zoología | ZoologieZOOL
    mono zoología | ZoologieZOOL
examples
  • pintar monos
  • monosplural | Plural pl antropoides
    Menschenaffenmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    monosplural | Plural pl antropoides
  • mono araña América Meridional | SüdamerikaAm Mer
    Klammeraffemasculino | Maskulinum m
    mono araña América Meridional | SüdamerikaAm Mer
  • hide examplesshow examples
  • Overallmasculino | Maskulinum m
    mono textiles | TextilindustrieTEX
    mono textiles | TextilindustrieTEX
  • Arbeitsanzugmasculino | Maskulinum m
    mono
    mono
examples
  • Entzugserscheinungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    mono drogas uso familiar | umgangssprachlichfam
    mono drogas uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Turkeymasculino | Maskulinum m
    mono uso familiar | umgangssprachlichfam
    mono uso familiar | umgangssprachlichfam
examples
  • me entra el mono lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    ich schieb einen Affen
    ich bin auf Turkey
    me entra el mono lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • Nachäffermasculino | Maskulinum m
    mono petimetre
    mono petimetre
  • Zieraffemasculino | Maskulinum m
    mono
    mono
examples
  • tener monos en la cara en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auffällig (o | odero lächerlich) aussehen
    tener monos en la cara en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
mono
[ˈmono]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hübsch
    mono (≈ bonito)
    mono (≈ bonito)
  • niedlich, nett
    mono (≈ gracioso)
    mono (≈ gracioso)
subido
[suˈβiðo]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • subido (de tono) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    subido (de tono) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rojo subido
    rojo subido
senoidal
adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sinusförmig
    senoidal matemática | MathematikMAT física | PhysikFÍS
    senoidal matemática | MathematikMAT física | PhysikFÍS
  • Sinus…
    senoidal
    senoidal
examples
  • funciónfemenino | Femininum f senoidal
    Sinusfunktionfemenino | Femininum f
    funciónfemenino | Femininum f senoidal
  • tonomasculino | Maskulinum m senoidal música | MusikMÚS
    Sinustonmasculino | Maskulinum m
    tonomasculino | Maskulinum m senoidal música | MusikMÚS
muscular
[muskuˈlar]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Muskel…
    muscular
    muscular
examples
  • contracciónfemenino | Femininum f muscular medicina | MedizinMED
    Muskelkontraktionfemenino | Femininum f
    contracciónfemenino | Femininum f muscular medicina | MedizinMED
  • fibrafemenino | Femininum f muscular
    Muskelfaserfemenino | Femininum f
    fibrafemenino | Femininum f muscular
  • fuerzafemenino | Femininum f muscular
    Muskelkraftfemenino | Femininum f
    fuerzafemenino | Femininum f muscular
  • hide examplesshow examples
disculpa
[disˈkulpa]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Entschuldigungfemenino | Femininum f
    disculpa
    disculpa
  • Ausredefemenino | Femininum f
    disculpa (≈ pretexto)
    disculpa (≈ pretexto)
examples
  • en mi disculpa
    zu meiner Entschuldigung
    en mi disculpa
  • pedir disculpas aalguien | jemand alguien
    jemanden um Entschuldigung bitten
    pedir disculpas aalguien | jemand alguien
  • en tono de disculpa
    als (o | odero zur) Entschuldigung
    en tono de disculpa
  • hide examplesshow examples
menor
[meˈnɔr]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hermanomasculino | Maskulinum m menor <comparativo | Komparativcompar pequeño>
    jüngerer Brudermasculino | Maskulinum m
    hermanomasculino | Maskulinum m menor <comparativo | Komparativcompar pequeño>
  • menor que también | auchtb matemática | MathematikMAT <comparativo | Komparativcompar pequeño>
    kleiner als
    menor que también | auchtb matemática | MathematikMAT <comparativo | Komparativcompar pequeño>
  • menor que edad <comparativo | Komparativcompar pequeño>
    jünger als
    menor que edad <comparativo | Komparativcompar pequeño>
  • hide examplesshow examples
examples
  • el menor <superlativo | Superlativsup>
    der geringste, der kleinste
    el menor <superlativo | Superlativsup>
  • el menor edad <superlativo | Superlativsup>
    der jüngste
    el menor edad <superlativo | Superlativsup>
  • al por menor comercio | HandelCOM <superlativo | Superlativsup>
    en détail, im Einzelverkauf
    al por menor comercio | HandelCOM <superlativo | Superlativsup>
  • hide examplesshow examples
menor
[meˈnɔr]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Minderjährige(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    menor
    menor
examples
  • menoresmasculino plural | Maskulinum Plural mpl de dieciocho años
    Jugendlicheplural | Plural pl unter achtzehn Jahren
    menoresmasculino plural | Maskulinum Plural mpl de dieciocho años
examples
  • el/la menor <superlativo | Superlativsup>
    der/die Kleinste
    der/die Geringste
    der/die Jüngste
    el/la menor <superlativo | Superlativsup>
examples
  • menoresmasculino plural | Maskulinum Plural mpl catolicismo | katholischCAT orden religiosa, (Franziskaner)
    Minoritenmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    menoresmasculino plural | Maskulinum Plural mpl catolicismo | katholischCAT orden religiosa, (Franziskaner)

  • Abfahrtfemenino | Femininum f
    salida (≈ partida)
    salida (≈ partida)
  • Abreisefemenino | Femininum f
    salida viaje
    salida viaje
  • Abflugmasculino | Maskulinum m
    salida aviación | LuftfahrtAVIA
    salida aviación | LuftfahrtAVIA
  • Ausreisefemenino | Femininum f
    salida de un país
    salida de un país
examples
  • salida de baño
    Badeumhangmasculino | Maskulinum m
    salida de baño
  • salida de baño América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
    también | auchtb Bademantelmasculino | Maskulinum m
    salida de baño América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
  • salida de teatro
    Theater-, Abendmantelmasculino | Maskulinum m
    salida de teatro
  • Ausgangmasculino | Maskulinum m
    salida puerta
    salida puerta
  • Ausfahrtfemenino | Femininum f
    salida autopista
    salida autopista
examples
  • salida de emergencia
    Notausgangmasculino | Maskulinum m
    salida de emergencia
  • salida de artistas teatro | TheaterTEAT
    Bühneneingangmasculino | Maskulinum m
    salida de artistas teatro | TheaterTEAT
  • salida para coches
    (Wagen)Ausfahrtfemenino | Femininum f
    salida para coches
  • hide examplesshow examples
  • Austrittmasculino | Maskulinum m
    salida de una asociación
    salida de una asociación
  • Aufgangmasculino | Maskulinum m
    salida astronomía | AstronomieASTRON
    salida astronomía | AstronomieASTRON
examples
  • Ausfallmasculino | Maskulinum m
    salida milicia | Militär, militärischMIL
    salida milicia | Militär, militärischMIL
examples
  • Absatzmasculino | Maskulinum m
    salida comercio | HandelCOM
    salida comercio | HandelCOM
  • Ausfuhrfemenino | Femininum f
    salida (≈ exportación)
    salida (≈ exportación)
examples
  • dar salida mercancía
    dar salida mercancía
  • de buena/de lenta salida artículos, mercancía
    gut/schwer absetzbar
    de buena/de lenta salida artículos, mercancía
  • tener salida
    Absatz finden
    tener salida
  • Ausgabefemenino | Femininum f
    salida informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Outputneutro y masculino | Neutrum und Maskulinum n/m
    salida informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    salida informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
examples
  • salida de aire tecnología | TechnikTEC
    Luftaustrittmasculino | Maskulinum m
    salida de aire tecnología | TechnikTEC
  • salida de datos informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Datenausgabefemenino | Femininum f
    salida de datos informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • salida del humo
    Rauchabzugmasculino | Maskulinum m
    salida del humo
examples
  • Startmasculino | Maskulinum m
    salida deporte | SportDEP
    salida deporte | SportDEP
  • Anstoßmasculino | Maskulinum m
    salida fútbol
    salida fútbol
examples
  • Ausredefemenino | Femininum f
    salida (≈ excusa) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausfluchtfemenino | Femininum f
    salida (≈ excusa) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    salida (≈ excusa) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • witziger Einfallmasculino | Maskulinum m
    salida (≈ idea graciosa)
    salida (≈ idea graciosa)
examples