German-Russian translation for "für"

"für" Russian translation

für
Präposition präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • дляGenitiv gen
    für bestimmt für
    für bestimmt für
examples
  • наAkkusativ akk
    für Verwendungszweck von Geld od Material
    für Verwendungszweck von Geld od Material
examples
  • наAkkusativ akk
    für vorgesehene Personenzahl
    für vorgesehene Personenzahl
examples
examples
  • поDativ dat
    für Fachgebiet, Tätigkeitsbereich
    für Fachgebiet, Tätigkeitsbereich
examples
  • заAkkusativ akk
    für zugunsten von
    für zugunsten von
examples
  • наAkkusativ akk
    für vorgesehene Zeit
    für vorgesehene Zeit
examples
  • заAkkusativ akk
    für Gegenwert, -leistung
    für Gegenwert, -leistung
examples
  • заAkkusativ akk
    für Lohn, Vergeltung
    für Lohn, Vergeltung
examples
  • jemanden für etwas bestrafen (loben, auszeichnen)
    наказывать <-казать> (хвалить <по->, награждать <-дить -жу) за что-н.
    jemanden für etwas bestrafen (loben, auszeichnen)
  • danke für die Blumen
    спасибо за цветы
    danke für die Blumen
  • danke für die Blumen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg ironischiron
    благодарю за цветы! намёк понял!
    danke für die Blumen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg ironischiron
  • заAkkusativ akk
    für anstelle
    вместоGenitiv gen
    für anstelle
    für anstelle
examples
  • дляGenitiv gen
    für im Verhältnis zum Üblichen
    für im Verhältnis zum Üblichen
examples
examples
  • ich halte das für richtig (meine Pflicht)
    я считаю это правильным (своим долгом)
    ich halte das für richtig (meine Pflicht)
  • jemanden nicht für voll nehmen
    не принимать кого-н. всерьёз
    jemanden nicht für voll nehmen
  • заInstrumental inst
    für mit Wiederholung des Subst
    für mit Wiederholung des Subst
examples
Mittagessen für zehn Personen
обед на десять человекoder od персон
Mittagessen für zehn Personen
Tag für Tag
день за днём, изо дня в день
Tag für Tag
на сегодня [vɔ], довольноoder od familiär, umgangssprachlichumg хватит!
способный, -ен к чему-н.
begabt für etwas
месяц за месяцем, из месяца в месяц
Monat für Monat
для служебного пользованния
für den Dienstgebrauch
nicht für voll nehmen
не считаться с кем-н.
nicht für voll nehmen
иметь достаточную квалификацию для чего-н.
für den Kriegsfall
на случай войны
für den Kriegsfall
für morgen
für morgen
забочусь <по-> заранее оPräpositiv präpos
für ihn
для него
für ihn
für ein Dankeschön familiär, umgangssprachlichumg
за здорово живёшь
für ein Dankeschön familiär, umgangssprachlichumg
nichts für ungut!
не в обиду будь сказано!, простите, пожалуйста [us]!]
nichts für ungut!
считать [i], <счесть> необходимым

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: