German-Greek translation for "setzen"

"setzen" Greek translation


setzen
intransitives Verb | αμετάβατο ρήμα v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

setzen
reflexives Verb | αυτοπαθές ρήμα v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
jemanden ins Bild setzen
jemanden ins Bild setzen
eine Frist setzen
alle Hebel in Bewegung setzen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
βάζω λυτούς και δεμένους
alle Hebel in Bewegung setzen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
unter Druck setzen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
unter Druck setzen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
in Betrieb setzen
Schwerpunkte setzen
καθορίζω προτεραιότητες
Schwerpunkte setzen
sich einen Schuss setzen umgangssprachlich | οικείοumg
χτυπάω μια πρέζα
sich einen Schuss setzen umgangssprachlich | οικείοumg
etwas aufs Spiel setzen
ρισκάρω κάτι
etwas aufs Spiel setzen
jemandem an die frische Luft setzen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
δείχνω σε κάποιον την έξοδο
jemandem an die frische Luft setzen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
Prioritäten setzen
θέτω προτεραιότητες
Prioritäten setzen
in Kenntnis setzen
sich etwas in den Kopf setzen umgangssprachlich | οικείοumg
λυσσάω με κάτι, φαγώνομαι με κάτι
sich etwas in den Kopf setzen umgangssprachlich | οικείοumg
aufs richtige/falsche Pferd setzen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
ποντάρω σε σωστό/λάθος χαρτί
aufs richtige/falsche Pferd setzen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
die Segel setzen
ανεβάζω τα πανιά
die Segel setzen
den Blinker setzenoder | ή od betätigen
den Blinker setzenoder | ή od betätigen
θέτω εκτός μάχης
außer Gefecht setzen
sich in die Nesseln setzen umgangssprachlich | οικείοumg
κάθομαι στα κάρβουνα
sich in die Nesseln setzen umgangssprachlich | οικείοumg
jetzt müssen wir alles auf eine Karte setzen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
τώρα πρέπει να τα παίξουμε όλα για όλα
jetzt müssen wir alles auf eine Karte setzen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: