„Kopf“: Maskulinum, männlich KopfMaskulinum, männlich | αρσενικό m <-(e)s; Köpfe> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) κεφάλι, κεφαλή κεφάλιNeutrum, sächlich | ουδέτερο n Kopf Kopf κεφαλήFemininum, weiblich | θηλυκό f Kopf Technik | τεχνικήTECH Medizin | ιατρικήMED Kopf Technik | τεχνικήTECH Medizin | ιατρικήMED examples pro Kopf κατά κεφαλή(ν) pro Kopf Kopf hoch! ψηλά το κεφάλι Kopf hoch! von Kopf bis Fuß από την κορυφή ως τα νύχια von Kopf bis Fuß Kopf oder Zahl κορώνα-γράμματα Kopf oder Zahl sich den Kopf zerbrechen σπάζω το κεφάλι μου sich den Kopf zerbrechen sich etwas in den Kopf setzen umgangssprachlich | οικείοumg λυσσάω με κάτι, φαγώνομαι με κάτι sich etwas in den Kopf setzen umgangssprachlich | οικείοumg sie hat es sich in den Kopf gesetzt, dass er sie nicht mag της κόλλησε στο μυαλό ότι δεν τη συμπαθεί sie hat es sich in den Kopf gesetzt, dass er sie nicht mag schlag dir das aus dem Kopf! umgangssprachlich | οικείοumg βγάλ’ το από το μυαλό σου! schlag dir das aus dem Kopf! umgangssprachlich | οικείοumg Kopf und Kragen riskieren ρισκάρω το κεφάλι μου Kopf und Kragen riskieren das geht mir nicht in den Kopf umgangssprachlich | οικείοumg δεν το χωράει ο νους μου das geht mir nicht in den Kopf umgangssprachlich | οικείοumg das viele Geld ist ihm in den Kopf gestiegen τα πολλά χρήματα του φούσκωσαν τα μυαλά das viele Geld ist ihm in den Kopf gestiegen einen kühlen Kopf bewahren διατηρώ την ψυχραιμία μου einen kühlen Kopf bewahren jemandem den Kopf verdrehen umgangssprachlich | οικείοumg verliebt machen ξεμυαλίζω κάποιον jemandem den Kopf verdrehen umgangssprachlich | οικείοumg verliebt machen lass dir diesen Vorschlag durch den Kopf gehen! ξανασκέψου καλά αυτή την πρόταση! lass dir diesen Vorschlag durch den Kopf gehen! sie ist nicht auf den Kopf gefallen umgangssprachlich | οικείοumg είναι ατσίδα sie ist nicht auf den Kopf gefallen umgangssprachlich | οικείοumg hide examplesshow examples