Greek-German translation for "βάζω"

"βάζω" German translation

βάζω
[ˈvazo]μεταβατικό ρήμα | transitives Verb v/t <έβαλα; βάλθηκα; -μένος>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • setzen, stellen, legen
    βάζω τοποθετώ
    βάζω τοποθετώ
  • anziehen
    βάζω ρούχα
    βάζω ρούχα
  • aufsetzen
    βάζω καπέλο, γυαλιά
    βάζω καπέλο, γυαλιά
  • auftragen
    βάζω χρώμα, κρέμα, μεικάπ
    βάζω χρώμα, κρέμα, μεικάπ
  • einsetzen
    βάζω δυνάμεις
    βάζω δυνάμεις
  • setzen
    βάζω σκοπό
    βάζω σκοπό
  • auflegen
    βάζω σιντί
    βάζω σιντί
  • hinzufügen
    βάζω υλικά
    βάζω υλικά
  • einschenken
    βάζω κρασί
    βάζω κρασί
  • aufgeben
    βάζω αγγελία
    βάζω αγγελία
  • auflegen
    βάζω ξύλα στη φωτιά
    βάζω ξύλα στη φωτιά
  • anlegen
    βάζω χειροπέδες
    βάζω χειροπέδες
examples
βάζω μυαλό σε κάποιον
jemanden zur Vernunft bringen
βάζω μυαλό σε κάποιον
βάζω ασκήσεις
βάζω ασκήσεις
βάζω μονάδες σε
βάζω μονάδες σε
βάζω τα κλάματα
βάζω τα κλάματα
βάζω στην άκρη
auf die Seite legen
βάζω στην άκρη
βάζω σε γύψο
βάζω σε γύψο
βάζω κρέμα
sich eincremen
βάζω κρέμα
βάζω τα γέλια
βάζω τα γέλια
βάζω τα θεμέλια για
das Fundament legen zu
βάζω τα θεμέλια για
βάζω καλώδιο σε
βάζω καλώδιο σε
βάζω στην άκρη
βάζω στην άκρη
βάζω λυτούς και δεμένους οικείο | umgangssprachlichοικ
βάζω λυτούς και δεμένους οικείο | umgangssprachlichοικ
βάζω τα πάντα στο ίδιο καζάνι
alles über einen Kamm scheren
βάζω τα πάντα στο ίδιο καζάνι
βάζω γκολ
βάζω γκολ

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: