German-French translation for "historiques"

"historiques" French translation

historique
[istɔʀik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
historique
[istɔʀik]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geschichtlicher, chronologischer Überblick
    historique
    historique
examples
historié
[istɔʀje]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <historiée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Figuren ou Szenen ou Ornamenten geschmückt
    historié art, histoire de l'art | Kunst, KunstgeschichteART
    historié art, histoire de l'art | Kunst, KunstgeschichteART
examples
  • chapiteau historié architecture | ArchitekturARCH
    Figurenkapitellneutre | Neutrum n
    chapiteau historié architecture | ArchitekturARCH
linguistique
[lɛ̃gɥistik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sprach(en)…
    linguistique (≈ relatif à la langue)
    linguistique (≈ relatif à la langue)
examples
  • atlasmasculin | Maskulinum m linguistique
    Sprachatlasmasculin | Maskulinum m
    atlasmasculin | Maskulinum m linguistique
  • bainmasculin | Maskulinum m linguistique
    keine direkte Übersetzung längerer Auslandsaufenthalt, bei dem man seine Fremdsprachenkenntnisse vertieft
    bainmasculin | Maskulinum m linguistique
  • séjourmasculin | Maskulinum m linguistique
    Sprachaufenthaltmasculin | Maskulinum m
    séjourmasculin | Maskulinum m linguistique
linguistique
[lɛ̃gɥistik]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • linguistique appliquée
    angewandte Sprachwissenschaft
    linguistique appliquée
  • linguistique descriptive, générale, historique
    deskriptive, allgemeine, historische Sprachwissenschaft
    linguistique descriptive, générale, historique
classer
[klɑse]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (an-, ein)ordnen
    classer (≈ ranger)
    classer (≈ ranger)
  • sortieren
    classer
    classer
  • einstufen
    classer
    classer
  • einteilen
    classer aussi | aucha. botanique | BotanikBOT zoologie | ZoologieZOOL
    classer aussi | aucha. botanique | BotanikBOT zoologie | ZoologieZOOL
  • klassifizieren
    classer
    classer
examples
  • ablegen
    classer documents
    classer documents
  • schließen
    classer dossier
    classer dossier
  • ad acta, zu den Akten legen
    classer affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    classer affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • classerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    classerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • je l’ai tout de suite classé
    ich habe ihn sofort durchschaut, richtig taxiert
    je l’ai tout de suite classé
  • je l’ai tout de suite classé familier | umgangssprachlichfam
    für mich war er sofort erledigt
    je l’ai tout de suite classé familier | umgangssprachlichfam
  • hide examplesshow examples
classer
[klɑse]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
personnage
[pɛʀsɔnaʒ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Persönlichkeitféminin | Femininum f
    personnage (≈ personne importante)
    personnage (≈ personne importante)
examples
  • Menschmasculin | Maskulinum m
    personnage (≈ individu)
    personnage (≈ individu)
  • Personféminin | Femininum f
    personnage
    personnage
examples
  • Personféminin | Femininum f
    personnage théâtre | TheaterTHÉ
    personnage théâtre | TheaterTHÉ
  • Rolleféminin | Femininum f
    personnage
    personnage
  • Personféminin | Femininum f
    personnage dans un roman
    personnage dans un roman
  • Gestaltféminin | Femininum f
    personnage
    personnage
  • Figurféminin | Femininum f
    personnage
    personnage
examples
  • personnage principal littérature | LiteraturLITTÉR
    Hauptpersonféminin | Femininum f
    personnage principal littérature | LiteraturLITTÉR
  • personnage principal
    Hauptfigurféminin | Femininum f
    personnage principal
  • personnage principal théâtre | TheaterTHÉ
    Hauptrolleféminin | Femininum f
    personnage principal théâtre | TheaterTHÉ
  • hide examplesshow examples
  • (Menschen)Figurféminin | Femininum f
    personnage BEAUX-ARTS
    (-)Gestaltféminin | Femininum f
    personnage BEAUX-ARTS
    personnage BEAUX-ARTS
examples
site
[sit]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Landschaftféminin | Femininum f
    site (≈ paysage)
    site (≈ paysage)
  • Gegendféminin | Femininum f
    site
    site
  • Stätteféminin | Femininum f
    site (≈ endroit)
    site (≈ endroit)
  • Lageféminin | Femininum f
    site d’une ville
    site d’une ville
  • Standortmasculin | Maskulinum m
    site d’une usine
    site d’une usine
examples
examples
  • site (Web, Internet) informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Website [-saɪt]féminin | Femininum f
    site (Web, Internet) informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • site de rencontre
    (Online-)Kontaktbörseféminin | Femininum f
    site de rencontre
  • le site officiel de ...
    die Homepage von ...
    le site officiel de ...
dimension
[dimɑ̃sjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abmessungféminin | Femininum f
    dimension
    dimension
  • Dimensionféminin | Femininum f
    dimension
    dimension
  • Maßneutre | Neutrum n
    dimension
    dimension
examples
  • Ausmaßneutre | Neutrum n
    dimension (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dimension (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Dimensionféminin | Femininum f
    dimension
    dimension
  • Bedeutungféminin | Femininum f
    dimension
    dimension
examples
  • donner une dimension àquelque chose | etwas qc
    einer Sache (datif | Dativdat) eine Bedeutung geben
    donner une dimension àquelque chose | etwas qc
  • être à la dimension dequelque chose | etwas qc
    einer Sache (datif | Dativdat) angemessen sein
    être à la dimension dequelque chose | etwas qc
  • prendre la dimension dequelque chose | etwas qc
    das Ausmaß von etwas annehmen
    zu etwas werden
    prendre la dimension dequelque chose | etwas qc
  • Dimensionféminin | Femininum f
    dimension (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dimension (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Aspektmasculin | Maskulinum m
    dimension
    dimension
examples
classement
[klasmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Bewertungféminin | Femininum f
    classement ÉCOLE
    classement ÉCOLE
  • Wertungféminin | Femininum f
    classement sport | SportSPORT
    classement sport | SportSPORT
  • Tabelleféminin | Femininum f
    classement
    classement
examples
  • classement par équipes sport | SportSPORT
    Mannschaftswertungféminin | Femininum f
    classement par équipes sport | SportSPORT
  • au classement de fin d’année
    bei der Bewertung, nach den Zeugnissen am Schuljahrsschluss
    au classement de fin d’année
  • avoir un bon classement
    zu den Besten gehören
    avoir un bon classement
  • hide examplesshow examples
examples
  • classement d’une affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abschlussmasculin | Maskulinum m einer Angelegenheit
    classement d’une affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • classement comme monument historique administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    Inventarisationféminin | Femininum f
    Eintragungféminin | Femininum f in die Denkmalliste
    classement comme monument historique administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN