German-English translation for "Weisung"

"Weisung" English translation

Weisung
Femininum | feminine f <Weisung; Weisungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Weisungen erlassen
    to give instructions (oder | orod orders)
    Weisungen erlassen
  • jemandem (die) Weisung geben, etwas zu tun
    to givejemand | somebody sb instructions (oder | orod to instructjemand | somebody sb, to directjemand | somebody sb) to doetwas | something sth
    jemandem (die) Weisung geben, etwas zu tun
  • (bei jemandem) Weisungen einholen
    to ask (jemand | somebodysb) for instructions
    (bei jemandem) Weisungen einholen
  • hide examplesshow examples
  • precept
    Weisung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Weisung Rechtswesen | legal term, lawJUR
The Director of the Office may not seek or accept instructions from anyone.
Der Direktor des Amtes darf bei niemandem um Weisungen nachsuchen oder von ihm entgegennehmen.
Source: Europarl
In this context, he may not accept instructions from any party.
Er darf in diesem Zusammenhang von keiner Seite Weisungen entgegennehmen.
Source: Europarl
Mrs Lulling, our services have told me that a corrigendum is being prepared.
Frau Lulling, die Dienste sagten mir, daß Weisung ergangen wäre, ein Korrigendum zu veröffentlichen.
Source: Europarl
Then there is the matter of freedom from state intervention.
Dann die Unabhängigkeit von Weisungen.
Source: Europarl
Would you allow the national parliament to give you orders?
Würden Sie es akzeptieren, daß ein einzelstaatliches Parlament Ihnen Weisungen erteilt?
Source: Europarl
So there was a misunderstanding over the voting instructions.
Demnach gibt es bei den Weisungen zur Abstimmung ein Missverständnis.
Source: Europarl
K. immediately sent the junior staff from the room and told them to let no-one in.
K. schickte sofort die Diener aus dem Zimmer, mit der Weisung, niemand einzulassen.
Source: Books
It almost amounts to negotiating instructions.
Das kommt fast Weisungen für Verhandlungen gleich.
Source: Europarl
And all the main religions have similar teachings.
Und alle grossen Religionen haben ähnliche Weisungen.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!