English-German translation for "diverge"

"diverge" German translation

diverge
[daiˈvəː(r)dʒ; diˈv-; dəˈv-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • divergieren
    diverge mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    diverge mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • abzweigen (from von)
    diverge branch off
    diverge branch off
  • (von der Norm) abweichen
    diverge from norm
    diverge from norm
  • verschiedener Meinung sein
    diverge be of different opinion
    diverge be of different opinion
diverge
[daiˈvəː(r)dʒ; diˈv-; dəˈv-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ablenken
    diverge divert
    diverge divert
  • diverge syn vgl. → see „swerve
    diverge syn vgl. → see „swerve
In diesem Sektor gibt es zu viele divergierende Interessen.
There are a great many diverging interests in this sector.
Source: Europarl
Oder Sie könnten das erste Mal ansehen, wo die zwei Kurven auseinander gehen, wie hier links.
Or you could see the first time the two curves diverged, as shown on the left.
Source: TED
Sobald es allerdings um Zahlen geht, gehen die Meinungen auseinander.
Opinions diverge once you begin to talk figures.
Source: Europarl
Herr Barroso, unsere Wege trennen sich vollständig beim Vertrag von Lissabon.
Our paths diverge completely on the Lisbon Treaty, Mr Barroso.
Source: Europarl
Wie ich die Sache sehe, gehen unsere Ansichten jedoch deutlich auseinander.
I believe, however, that our paths diverge considerably.
Source: Europarl
Moldawien dürfe nicht vom Weg der Demokratie abweichen.
Moldova must not diverge from the path of democracy.
Source: Europarl
Die Entschließung in dieser Form deckt sich nicht ganz mit der Haltung Polens.
The resolution in this form diverges somewhat from Poland's views.
Source: Europarl
An den auseinander gehenden Meinungen zum Kosovo-Problem wird deutlich, dass die GASP versagt hat.
The diverging European views on the problem of Kosovo constitute an admission of the CFSP's failure.
Source: Europarl
Allerdings weichen zwei Äderungsanträge vom Vorschlag des Rates ab.
Two amendments, however, diverge from the Council's position.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: