„waffle“: intransitive verb waffle [ˈw(ɒ)fl]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) quatschen, quasseln, schwafeln quatschen waffle waffle quasseln waffle schwafeln waffle waffle
„footing“: noun footing [ˈfutiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stand, Halt, sichere Stellung, fester Fuß Fußstütze Raum Platz zum Stehen Auftreten, Aufsetzen der Füße Sockel, Mauerfuß, Fundament Fuß, Fundament Verhältnis, Lage, Basis, Zustand, wechselseitige Beziehung Eintritt, Einstand Anstricken End-, Gesamtsumme, Addieren einzelner Posten More translations... Standmasculine | Maskulinum m footing solid position Haltmasculine | Maskulinum m footing solid position sichere Stellung, fester Fuß footing solid position footing solid position examples to lose one’s footing den Halt verlieren to lose one’s footing Fußstützefeminine | Femininum f footing support for feet footing support for feet Raummasculine | Maskulinum mor | oder od Platzmasculine | Maskulinum m zum Stehen footing room for standing footing room for standing Auftretenneuter | Neutrum n footing stepping, placing of feet Aufsetzenneuter | Neutrum n der Füße footing stepping, placing of feet footing stepping, placing of feet Sockelmasculine | Maskulinum m footing architecture | ArchitekturARCH Mauerfußmasculine | Maskulinum m footing architecture | ArchitekturARCH Fundamentneuter | Neutrum n footing architecture | ArchitekturARCH footing architecture | ArchitekturARCH Fußmasculine | Maskulinum m footing engineering | TechnikTECH of damet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fundamentneuter | Neutrum n footing engineering | TechnikTECH of damet cetera, and so on | etc., und so weiter etc footing engineering | TechnikTECH of damet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verhältnisneuter | Neutrum n footing basis, relationship Lagefeminine | Femininum f footing basis, relationship Basisfeminine | Femininum f footing basis, relationship Zustandmasculine | Maskulinum m footing basis, relationship wechselseitige Beziehung footing basis, relationship footing basis, relationship examples friendly footing freundschaftliches Verhältnis friendly footing to be on a friendly footing with gute Beziehungen haben zu to be on a friendly footing with to be on the same/a different footing auf der gleichen Stufe/verschiedenen Stufen stehen to be on the same/a different footing to put the business back on a secure footing dem Geschäft wieder eine sichere Basis verschaffen to put the business back on a secure footing hide examplesshow examples Eintrittmasculine | Maskulinum m footing entry footing entry Einstand(sgeldneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m footing entrance into new job footing entrance into new job examples to pay (for) one’s footing seinen Einstand geben to pay (for) one’s footing Anstrickenneuter | Neutrum n footing rare | seltenselten (provision of socks with feet) footing rare | seltenselten (provision of socks with feet) End-, Gesamtsummefeminine | Femininum f footing final amount footing final amount Addierenneuter | Neutrum n einzelner Posten footing addition of individual items footing addition of individual items Spitzenrandmasculine | Maskulinum m footing engineering | TechnikTECH edge or base of point glatter Spitzengrund footing engineering | TechnikTECH edge or base of point footing engineering | TechnikTECH edge or base of point Bauern-, Zwirnspitzefeminine | Femininum f footing engineering | TechnikTECH of thread footing engineering | TechnikTECH of thread
„waffle“: noun waffle [ˈw(ɒ)fl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Waffel Waffelfeminine | Femininum f waffle waffle
„flatfoot“: noun flatfootnoun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Plattfüßigkeit Polyp, Polizist Plattfüßigkeitfeminine | Femininum f flatfoot medicine | MedizinMED condition of having flat feet flatfoot medicine | MedizinMED condition of having flat feet examples also | aucha. flat foot medicine | MedizinMED foot itself Platt-, Senkfußmasculine | Maskulinum m also | aucha. flat foot medicine | MedizinMED foot itself Polypmasculine | Maskulinum m flatfoot policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Polizistmasculine | Maskulinum m flatfoot policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flatfoot policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„scansorial“: adjective scansorial [skænˈsɔːriəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kletter…, zum Klettern geeignet zu den Klettervögeln gehörig Kletter…, zum Klettern geeignet scansorial zoology | ZoologieZOOL scansorial zoology | ZoologieZOOL examples scansorial foot Kletterfuß scansorial foot zu den Klettervögeln (Ordng Scansores) gehörig scansorial zoology | ZoologieZOOL belonging to the order Scansores scansorial zoology | ZoologieZOOL belonging to the order Scansores
„foot guard“: noun foot guardnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fußschutz Fußschutz, Füllstück More examples... Fußschutzmasculine | Maskulinum m foot guard for horses foot guard for horses Fußschutzmasculine | Maskulinum m foot guard engineering | TechnikTECH between rails Füllstückneuter | Neutrum n (zwischen Eisenbahnschienen) foot guard engineering | TechnikTECH between rails foot guard engineering | TechnikTECH between rails examples Foot Guardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr (Infanteristenplural | Plural pl der) Garderegimenterplural | Plural pl Foot Guardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
„pyrrhic“: noun pyrrhic [ˈpirik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pyrrhichius Pyrrhichiusmasculine | Maskulinum m (aus zwei Kürzen bestehender Versfuß) pyrrhic literature | LiteraturLIT pyrrhic literature | LiteraturLIT „pyrrhic“: adjective pyrrhic [ˈpirik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pyrrhisch pyrrhisch pyrrhic pyrrhic examples pyrrhic foot Pyrrhichiusmasculine | Maskulinum m pyrrhic foot
„footed“: adjective footed [ˈfutid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Füßen, …füßig mit Füßen,…füßig footed mostly in compounds footed mostly in compounds examples flat-footed plattfüßig flat-footed sure-footed mit sicherem Tritt sure-footed
„foot(-)loose“: adjective footlooseadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frei, ungebunden, unbeschwert frei, ungebunden, unbeschwert foot(-)loose foot(-)loose examples foot(-)loose and fancy-freeadjective | Adjektiv adj freiand | und u. ungebunden foot(-)loose and fancy-freeadjective | Adjektiv adj
„war footing“: noun war footingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kriegsstand Kriegsstandmasculine | Maskulinum m, -stärkefeminine | Femininum f, -bereitschaftfeminine | Femininum f war footing military term | Militär, militärischMIL war footing military term | Militär, militärischMIL examples on a war footing kriegsstark on a war footing to keep the army on a war footing die Armee in Kriegsstandor | oder od -bereitschaft halten to keep the army on a war footing