„lie to“: intransitive verb lie tointransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beiliegen, beigedreht liegen beiliegen, beigedreht liegen lie to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„schmunzeln“: intransitives Verb schmunzeln [ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) smile in amusement More examples... smile in amusement (oder | orod quietly) schmunzeln lächeln schmunzeln lächeln examples (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen smirk (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen „'Schmunzeln“: Neutrum schmunzelnNeutrum | neuter n <Schmunzelns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) smirk amused smile amused (oder | orod quiet) smile schmunzeln Lächeln schmunzeln Lächeln examples ein wohlgefälliges Schmunzeln a contented smile ein wohlgefälliges Schmunzeln smirk schmunzeln überlegenes schmunzeln überlegenes
„anchor“: noun anchor [ˈæŋkə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anker Rettungsanker, Zuflucht, fester Grund Anker, Zugeisen, Querbolzen, Schließe, Schlüsselanker Anchorman, Anchorfrau Schlangenzunge Anker Anker Ankermasculine | Maskulinum m anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples kedge anchor kleinster Anker kedge anchor at anchor vor Anker at anchor to cast anchor, to come to anchor ankern, vor Anker gehen to cast anchor, to come to anchor to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Anker lichten to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hide examplesshow examples Rettungsankermasculine | Maskulinum m anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zufluchtfeminine | Femininum f anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fester Grund anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ankermasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH stay Zugeisenneuter | Neutrum n anchor engineering | TechnikTECH stay Querbolzenmasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH stay anchor engineering | TechnikTECH stay Schließefeminine | Femininum f anchor engineering | TechnikTECH lock, catch Schlüsselankermasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH lock, catch anchor engineering | TechnikTECH lock, catch Anchormanmasculine | Maskulinum m anchor MEDIA Anchorfraufeminine | Femininum f anchor MEDIA anchor MEDIA Schlangenzungefeminine | Femininum f (im Eierstab) anchor architecture | ArchitekturARCH anchor architecture | ArchitekturARCH Ankermasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH in clock anchor engineering | TechnikTECH in clock Ankermasculine | Maskulinum m anchor zoology | ZoologieZOOL in skin of sea cucumber anchor zoology | ZoologieZOOL in skin of sea cucumber „anchor“: transitive verb anchor [ˈæŋkə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verankern, vor Anker legen verankern, befestigen verankern, vor Anker legen anchor anchor verankern, befestigen anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be anchored insomething | etwas sth insomething | etwas etwas verankert sein to be anchored insomething | etwas sth „anchor“: intransitive verb anchor [ˈæŋkə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ankern, vor Anker liegen, Anker werfen More examples... ankern, vor Anker liegen, Anker werfen anchor anchor examples (on, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fest haften (andative (case) | Dativ dat) fußen, sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) stehen bleiben (bei) (on, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO examples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„@“: Abkürzung @Abkürzung | abbreviation abk (= at) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) @ @ @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„cat“: transitive verb cat [kæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf catted> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auspeitschen katten (aus)peitschen cat flog obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cat flog obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs katten cat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to cat the anchor den Anker katten to cat the anchor „cat“: intransitive verb cat [kæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kotzen, sich erbrechen kotzen cat (sich er)brechen cat cat
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING examples die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„anchorable“: adjective anchorableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zum Ankern tauglich geeignet zum Ankern tauglichor | oder od geeignet anchorable anchorable
„lie by“: intransitive verb lie byintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rasten, pausieren, ruhen unbenutzt bleiben liegen, stillliegen rasten, pausieren, ruhen lie by rest lie by rest unbenutzt bleibenor | oder od liegen, stillliegen lie by not be in use lie by not be in use
„kedge“: transitive verb kedge [kedʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) warpen, verholen warpen kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship verholen (mithilfe eines Warpankers flussaufwärts ziehen) kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship „kedge“: intransitive verb kedge [kedʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verwarpen sich verwarpen kedge kedge „kedge“: noun kedge [kedʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wurf-, Warpanker examples also | aucha. kedge anchor Wurf-, Warpankermasculine | Maskulinum m also | aucha. kedge anchor