„flipping“: adjective | adverb flipping [ˈflipiŋ]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verdammt, verflucht verdammt flipping flipping verflucht flipping flipping examples flipping idiot Vollidiotmasculine | Maskulinum m flipping idiot flipping cold saukalt flipping cold
„flip“: transitive verb flip [flip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flipped> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schnipsen, leicht schlagen, klapsen schnellen, mit einem Ruck bewegen hochwerfen schnipsen, leicht schlagen, klapsen flip tap flip tap schnellen, mit einem Ruck bewegen flip flick flip flick hochwerfen flip toss: coinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flip toss: coinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „flip“: intransitive verb flip [flip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schnippen, schnipsen sich flink bewegen eine Münze hochwerfen ausflippen schnippen, schnipsen flip flick flip flick sich flink bewegen flip move nimbly flip move nimbly eine Münze hochwerfen (zum Losen) flip toss coin flip toss coin ausflippen flip freak out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flip freak out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „flip“: noun flip [flip]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Klaps, leichter Schlag Ruck, plötzliche Bewegung Salto Vergnügungsflug, kurzer Rundflug Klapsmasculine | Maskulinum m flip tap leichter Schlag flip tap flip tap Ruckmasculine | Maskulinum m flip jerk plötzliche Bewegung flip jerk flip jerk Saltomasculine | Maskulinum m flip type of somersault familiar, informal | umgangssprachlichumg flip type of somersault familiar, informal | umgangssprachlichumg Vergnügungsflugmasculine | Maskulinum m flip short pleasure flight British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg kurzer Rundflug flip short pleasure flight British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg flip short pleasure flight British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Target“: Neutrum Target [ˈtaːgət]Neutrum | neuter n <Targets; Targets> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) target target Target ATOM Target ATOM
„target“: noun target [ˈtɑː(r)git]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schieß-, ZielScheibe Scheibenschießen Ziel Zielscheibe, Gegenstand, ProduktionsSoll Ziel Weichensignal Messobjekt, Ziel Strahlungs-, Fangelektrode, Ziel, Antikathode, Reflektor... Target, Auffänger, Target-, Zielkern Lammbruststück More translations... (Schieß-, Ziel)Scheibefeminine | Femininum f target for shooting at target for shooting at Scheibenschießenneuter | Neutrum n target target shooting target target shooting Zielneuter | Neutrum n (beim Schießenor | oder od Bombenwerfen) target military term | Militär, militärischMIL target military term | Militär, militärischMIL Zielscheibefeminine | Femininum f target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gegenstandmasculine | Maskulinum m (des Spotteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Produktions)Sollneuter | Neutrum n target production target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig target production target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zielneuter | Neutrum n target goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr target goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr examples to set o.s. a target of doingsomething | etwas sth (es) sich zum Ziel setzen,something | etwas etwas zu tun to set o.s. a target of doingsomething | etwas sth Weichensignalneuter | Neutrum n target railway signal target railway signal Messobjektneuter | Neutrum n target in surveying, radar technology Zielneuter | Neutrum n target in surveying, radar technology target in surveying, radar technology Strahlungs-, Fangelektrodefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes Antikathodefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes Zielneuter | Neutrum n target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar Reflektormasculine | Maskulinum m target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar Test-, Prüfmarkefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes (Auf)Treffplattefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes Speicherplattefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes Targetneuter | Neutrum n target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes Targetneuter | Neutrum n target ATOM Auffängermasculine | Maskulinum m target ATOM target ATOM Target-, Zielkernmasculine | Maskulinum m target ATOM target ATOM Lammbruststückneuter | Neutrum n (zum Braten) target joint of lamb British English | britisches EnglischBr target joint of lamb British English | britisches EnglischBr runder Schild target HERALDIK target HERALDIK „target“: transitive verb target [ˈtɑː(r)git]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abzielen auf abzielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) target marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc target marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK examples Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben examples etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sb [sth] is no longer quite up-to-date examples jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„flip“: adjective | noun flip [flip]adjective | Adjektiv adj &noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kecker Mensch keck(er Mensch) flip impudent person flip impudent person
„targetable“: adjective targetableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufs Ziel einstellbar aufs Ziel einstellbar targetable military term | Militär, militärischMIL warheadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc targetable military term | Militär, militärischMIL warheadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Flip“: Maskulinum Flip [flɪp]Maskulinum | masculine m <Flips; Flips> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flip flip, flip flip Flip Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Flip Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR flip Flip Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf Flip Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf flip Flip Sport | sportsSPORT beim Breakdance Flip Sport | sportsSPORT beim Breakdance