„ball bearing“: noun ball bearingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kugellager Kugellagerneuter | Neutrum n ball bearing engineering | TechnikTECH ball bearing engineering | TechnikTECH examples ball bearing cup Kugellagergehäuse, -schale ball bearing cup ball bearing sleeve Kugellagerbüchse ball bearing sleeve
„bearing cup“ bearing cup Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lagerschale Lagerschalefeminine | Femininum f, -büchsefeminine | Femininum f bearing cup engineering | TechnikTECH bearing brass bearing cup engineering | TechnikTECH bearing brass
„flanging“: noun flanging [ˈflændʒiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kümpeln, Bördeln Kümpelnneuter | Neutrum n flanging engineering | TechnikTECH Bördelnneuter | Neutrum n flanging engineering | TechnikTECH flanging engineering | TechnikTECH examples flanging machine Bördelmaschine flanging machine flanging press Kümpel-, Bördelpresse flanging press
„cup“: noun cup [kʌp]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tasse Schale, Napf Becher, Kelch Schale Schale, Becher, Tassevoll Cup, Pokal, Siegespreis Schale, Tasse alkoholisches Mischgetränk, Bowle Abendmahlskelch, Abendmahlswein Schicksal, Los, Kelch More translations... Tassefeminine | Femininum f cup with handle cup with handle Schalefeminine | Femininum f cup rare | seltenselten (bowl) Napfmasculine | Maskulinum m cup rare | seltenselten (bowl) cup rare | seltenselten (bowl) Bechermasculine | Maskulinum m cup goblet, beaker Kelchmasculine | Maskulinum m cup goblet, beaker cup goblet, beaker examples to be fond of the cup gern trinken to be fond of the cup Schalefeminine | Femininum f cup of stem glass cup of stem glass Schalefeminine | Femininum f cup contents of cup Bechermasculine | Maskulinum m cup contents of cup Tasse(voll)feminine | Femininum f cup contents of cup cup contents of cup examples a cup of tea eine Tasse Tee a cup of tea that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist nichts für mich, das ist nicht mein Dingor | oder od Fall that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Cupmasculine | Maskulinum m cup sports | SportSPORT Pokalmasculine | Maskulinum m cup sports | SportSPORT Siegespreismasculine | Maskulinum m cup sports | SportSPORT cup sports | SportSPORT examples challenge cup Wanderpokal challenge cup cup final Cupfinale, Pokalendspiel cup final Schalefeminine | Femininum f cup unit of measurement Tassefeminine | Femininum f (= etwa 16 Esslöffel) cup unit of measurement cup unit of measurement Körbchen(größefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n cup of bra cup of bra alkoholisches Mischgetränk, Bowlefeminine | Femininum fet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abendmahlskelchmasculine | Maskulinum m cup religion | ReligionREL communion goblet cup religion | ReligionREL communion goblet Abendmahlsweinmasculine | Maskulinum m cup religion | ReligionREL communion wine cup religion | ReligionREL communion wine Schicksalneuter | Neutrum n cup fate (Leidens-or | oder od Freuden)Kelchmasculine | Maskulinum m cup fate Losneuter | Neutrum n cup fate cup fate examples his cup is full das Maß seiner Leidenor | oder od Freuden ist voll his cup is full to drain a cup to the dregs einen Becher bis auf den letzten Tropfenor | oder od zur Neige leeren to drain a cup to the dregs Zechenneuter | Neutrum n cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Trinkenneuter | Neutrum n cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Zechgelageneuter | Neutrum n cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> (Be)Trunkenheitfeminine | Femininum f cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> examples in one’s cups <plural | Pluralpl> betrunken, bezecht in one’s cups <plural | Pluralpl> schalen-or | oder od becher-or | oder od kelchförmiger Gegenstand cup cup-shaped object cup cup-shaped object Cupulafeminine | Femininum f cup botany | BotanikBOT Blüten-, Fruchtbechermasculine | Maskulinum m cup botany | BotanikBOT (Blumen)Kelchmasculine | Maskulinum m cup botany | BotanikBOT cup botany | BotanikBOT Kelchmasculine | Maskulinum m cup zoology | ZoologieZOOL cup zoology | ZoologieZOOL Metallfütterungfeminine | Femininum f des Loches cup in golf:, of hole cup in golf:, of hole Lochneuter | Neutrum n cup in golf:, hole cup in golf:, hole (Gelenk)Pfannefeminine | Femininum f cup medicine | MedizinMED joint socket cup medicine | MedizinMED joint socket Schröpfglasneuter | Neutrum n, -kopfmasculine | Maskulinum m cup medicine | MedizinMED cupping glass cup medicine | MedizinMED cupping glass Eindellungfeminine | Femininum f cup rare | seltenselten (dent) Vertiefungfeminine | Femininum f cup rare | seltenselten (dent) cup rare | seltenselten (dent) (Tal)Muldefeminine | Femininum f cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape Pfannefeminine | Femininum f cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape examples also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH Schmierbüchsefeminine | Femininum f Ölermasculine | Maskulinum m also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH Cup → see „crater“ Cup → see „crater“ Hütchenneuter | Neutrum n cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap „cup“: transitive verb cup [kʌp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cupped> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) becherförmig machen in eine Schale legen gießen mit einem Becher schöpfen legen ins Loch spielen schröpfen ein-, austiefen becherförmig machen cup make into cup shape cup make into cup shape examples cup your hand mach eine hohle Hand! cup your hand in eine Schaleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legenor | oder od gießen cup rare | seltenselten (place or pour into cup) cup rare | seltenselten (place or pour into cup) (mit einem Becher) schöpfen cup rare | seltenselten (scoop up) cup rare | seltenselten (scoop up) (in eine Höhlung)) legen cup rare | seltenselten (place into hollow) cup rare | seltenselten (place into hollow) ins Loch spielen cup golf ball cup golf ball schröpfen cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed ein-, austiefen cup engineering | TechnikTECH curve cup engineering | TechnikTECH curve „cup“: intransitive verb cup [kʌp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) becher- kelchförmig werden ein Loch in den Boden schlagen schröpfen, geschröpft werden becher-or | oder od kelchförmig werden cup become cup-shaped cup become cup-shaped ein Loch in den Boden schlagen (beim Abschlagen) cup in golf cup in golf schröpfen cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed geschröpft werden cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled
„cup-and-cone bearing“: noun cup-and-cone bearingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kegelkugellager Kegelkugellagerneuter | Neutrum n cup-and-cone bearing engineering | TechnikTECH cup-and-cone bearing engineering | TechnikTECH
„sputum“: noun sputum [ˈspjuːtəm]noun | Substantiv s <sputa [-tə]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sputum, Auswurf, Speichel Sputumneuter | Neutrum n sputum medicine | MedizinMED Auswurfmasculine | Maskulinum m sputum medicine | MedizinMED Speichelmasculine | Maskulinum m sputum medicine | MedizinMED sputum medicine | MedizinMED examples sputum cup Speiflasche, Spuckglas sputum cup
„flange“: noun flange [flændʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hervorspringender Rand, Ring, Kante, Kragen, Flansch Spurkranz Vorrichtung zur Herstellung von Ringen Krempe Bördel hervorspringender Rand, Ringmasculine | Maskulinum m flange engineering | TechnikTECH rim Kantefeminine | Femininum f flange engineering | TechnikTECH rim Kragenmasculine | Maskulinum m flange engineering | TechnikTECH rim Flanschmasculine | Maskulinum m flange engineering | TechnikTECH rim Bördelneuter | Neutrum n flange engineering | TechnikTECH rim flange engineering | TechnikTECH rim Spurkranzmasculine | Maskulinum m flange engineering | TechnikTECH of wheel flange engineering | TechnikTECH of wheel Vorrichtungfeminine | Femininum f zur Herstellung von Ringen flange engineering | TechnikTECH device for making rings flange engineering | TechnikTECH device for making rings Krempefeminine | Femininum f flange biology | BiologieBIOL brim flange biology | BiologieBIOL brim „flange“: transitive verb flange [flændʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flanschen, umbördeln, krempen flanschen, (um)bördeln, krempen flange engineering | TechnikTECH flange engineering | TechnikTECH „flange“: intransitive verb flange [flændʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorspringen, die Form eines Flansches annehmen vorspringen, die Form eines Flansches annehmen flange engineering | TechnikTECH flange engineering | TechnikTECH
„Cup“: Maskulinum Cup [kap]Maskulinum | masculine m <Cups; Cups> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cup cup cup Cup Sport | sportsSPORT Cup Sport | sportsSPORT cup Cup Mode | fashionMODE beim Büstenhalter Cup Mode | fashionMODE beim Büstenhalter
„gemma“: noun gemma [ˈdʒemə]noun | Substantiv s <gemmae [-miː]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gemme, Blattknospe, Brutkörper Knospe, Gemme Gemmefeminine | Femininum f gemma botany | BotanikBOT large gemmule Brutkörpermasculine | Maskulinum m gemma botany | BotanikBOT large gemmule gemma botany | BotanikBOT large gemmule Blattknospefeminine | Femininum f gemma botany | BotanikBOT leaf bud gemma botany | BotanikBOT leaf bud examples gemma cup botany | BotanikBOT of liverworts Fruchtbechermasculine | Maskulinum m gemma cup botany | BotanikBOT of liverworts Knospefeminine | Femininum f gemma biology | BiologieBIOL cells produced asexually, bud Gemmefeminine | Femininum f gemma biology | BiologieBIOL cells produced asexually, bud gemma biology | BiologieBIOL cells produced asexually, bud
„blow in“: transitive verb blow intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eindrücken anblasen, in Betrieb nehmen eindrücken blow in of wind: window-panes blow in of wind: window-panes anblasen, in Betrieb nehmen blow in engineering | TechnikTECH blast furnace blow in engineering | TechnikTECH blast furnace „blow in“: intransitive verb blow inintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auftauchen, hereinschneien auftauchen, hereinschneien blow in blow in examples to blow in for a cup of tea auf eine Tasse Tee hereinschneien to blow in for a cup of tea