German-English translation for "fiddler"

"fiddler" English translation

Did you mean Fiedler?

fiddler

[ˈfidlə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fiedler(in), Geiger(in)
    fiddler violin player
    fiddler violin player
examples
  • to pay the fiddler especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to pay the fiddler especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to pay the fiddler
    to pay the fiddler
  • Fiddler’s Green
    Seemannsparadies (Lokal für Seeleute)
    Fiddler’s Green
  • Tändler(in), Müßiggänger(in)
    fiddler idler
    fiddler idler
  • Winkerkrabbefeminine | Femininum f
    fiddler zoology | ZoologieZOOL Gattg Uca
    fiddler zoology | ZoologieZOOL Gattg Uca

fiddler

[ˈfidlə(r)]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schwindler(in), Betrüger(in)
    fiddler
    fiddler

fiddler crab

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Winkerkrabbefeminine | Femininum f
    fiddler crab zoology | ZoologieZOOL Gattg Uca
    fiddler crab zoology | ZoologieZOOL Gattg Uca

drunk

[drʌŋk]adjective | Adjektiv adj <fast nurpredicative(ly) | prädikativ präd>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • betrunken
    drunk on alcohol
    drunk on alcohol
  • drunk → see „blind
    drunk → see „blind
examples
  • he is drunk
    er ist betrunken
    he is drunk
  • to get drunk
    sich betrinken
    to get drunk
  • he gets drunk very easily
    er wird sehr leicht betrunken
    he gets drunk very easily
  • hide examplesshow examples
  • trunken (with vordative (case) | Dativ dat von)
    drunk figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drunk figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • durchtränkt
    drunk wet through obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    drunk wet through obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • betrunken, berauscht
    drunk inebriated obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    drunk inebriated obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • drunk syn → see „drunken
    drunk syn → see „drunken
  • drunk → see „intoxicated
    drunk → see „intoxicated
  • drunk → see „tight
    drunk → see „tight
  • drunk → see „tipsy
    drunk → see „tipsy

drunk

[drʌŋk]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Alkoholiker(in), Säufer(in)
    drunk alcoholic
    drunk alcoholic
  • Betrunkene(r)
    drunk drunk person
    drunk drunk person
  • Zechgelageneuter | Neutrum n
    drunk booze-up
    Saufereifeminine | Femininum f
    drunk booze-up
    Kneipereifeminine | Femininum f
    drunk booze-up
    drunk booze-up
  • Betrunkenheitfeminine | Femininum f
    drunk drunkenness
    Besoffenheitfeminine | Femininum f
    drunk drunkenness
    drunk drunkenness

drunk

[drʌŋk]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät,past participle | Partizip Perfekt pperf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drunk → see „drink
    drunk → see „drink

lord

[lɔː(r)d]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Herrmasculine | Maskulinum m
    lord
    Gebietermasculine | Maskulinum m
    lord
    lord
examples
  • Herrmasculine | Maskulinum m
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Besitzermasculine | Maskulinum m
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • lord of many acres
    Herr über viele Morgen (Landes)
    lord of many acres
  • Magnatmasculine | Maskulinum m
    lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Baronmasculine | Maskulinum m
    lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Baumwollmagnatmasculine | Maskulinum m
    lord cotton lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reiche(r) Baumwollfabrikant(in)or | oder od -händler(in)
    lord cotton lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lord cotton lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Ehe)Herrmasculine | Maskulinum m
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Gebietermasculine | Maskulinum m
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
examples
examples
examples
  • our Lord, the Lord
    der Herr, Christusmasculine | Maskulinum m
    our Lord, the Lord
  • in the year of our Lord
    im Jahre des Herrn, Anno Domini
    in the year of our Lord
  • Lordmasculine | Maskulinum m
    lord
    lord
  • Angehöriger des hohen brit. Adels (vom Baron bis zum Herzog)
    lord member of the British nobility
    lord member of the British nobility
  • jemand, dem aufgrund seines Amtsor | oder od aus Höflichkeit der Titel Lord zusteht
    lord somebody | jemandsb given the official or courtesy title of lord
    lord somebody | jemandsb given the official or courtesy title of lord
examples
examples
  • Lord
    Lordmasculine | Maskulinum m
    Lord
  • Lord title of a baron
    Titel eines Barons, wobei der Vorname, falls er gegeben wird, vor dem Titel steht
    Lord title of a baron
  • Lord less formal title for a marquis, earl or viscount
    weniger förmlicher Titel eines Marquis, Earlor | oder od Viscount, wobei ein allenfalls im vollen Titel vorkommendes of ausfällt
    Lord less formal title for a marquis, earl or viscount
  • hide examplesshow examples
examples
  • the Lords
    die Lords, das Oberhaus (des brit. Parlaments)
    the Lords
  • regierender Planet
    lord astronomy | AstronomieASTRON
    lord astronomy | AstronomieASTRON
  • Buckligermasculine | Maskulinum m
    lord hunchback obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl humorously | humorvoll, scherzhafthum
    lord hunchback obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl humorously | humorvoll, scherzhafthum

lord

[lɔː(r)d]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

lord

[lɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

lord

[lɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zum Lord erheben
    lord make a lord
    lord make a lord
  • gebieten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    lord have dominion over
    lord have dominion over