„emissive“: adjective emissive [iˈmisiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aussendend, -strahlend, -strömend aussendend, -strahlend, -strömend emissive especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS emissive especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS examples emissive power Strahlungsvermögen emissive power to be emissive of heat Hitze ausstrahlen to be emissive of heat
„Emission“: Femininum Emission [emɪˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Emission; Emissionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) issue, emission, issuance emission emission, ejaculation emission radio broadcast, radio programme issue Emission Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Wertpapieren issuance Emission Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Wertpapieren Emission Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Wertpapieren auch | alsoa. emission Emission von Papiergeld Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Emission von Papiergeld Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN examples Emission von Gratisaktien capitalization (oder | orod cap) issue Emission von Gratisaktien emission Emission Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS Emission Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS emission Emission Medizin | medicineMED Entleerung Emission Medizin | medicineMED Entleerung ejaculation Emission Medizin | medicineMED von Samen Emission Medizin | medicineMED von Samen emission Emission von Abgasen, Schadstoffen Emission von Abgasen, Schadstoffen radio broadcast, radio program(me) Emission Rundfunksendung schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Emission Rundfunksendung schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
„flame“: noun flame [fleim]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Flamme, Feuer Flamme, Glut, Hitze, Heftigkeit Geliebte, Flamme Leuchten, Glanz grelle Färbung, Farbstrich Wimperflamme Flammefeminine | Femininum f flame fire, flame of fire Feuerneuter | Neutrum n flame fire, flame of fire flame fire, flame of fire examples to burst into flame(s) in Flammen aufgehen to burst into flame(s) to go up in flames in Flammen aufgehen to go up in flames Flammefeminine | Femininum f flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Glutfeminine | Femininum f flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hitzefeminine | Femininum f flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Heftigkeitfeminine | Femininum f flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geliebtefeminine | Femininum f flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg Flammefeminine | Femininum f flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg examples an old flame of his eine alte Flamme von ihm an old flame of his Leuchtenneuter | Neutrum n flame radiance Glanzmasculine | Maskulinum m flame radiance flame radiance grelle Färbung, Farbstrichmasculine | Maskulinum m, -fleckmasculine | Maskulinum m flame bright colour flame bright colour Wimperflammefeminine | Femininum f flame zoology | ZoologieZOOL flame zoology | ZoologieZOOL „flame“: transitive verb flame [fleim]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flammen, absengen, dem Feuer aussetzen durch Flammenzeichen senden flammen, absengen, dem Feuer aussetzen flame engineering | TechnikTECH burn flame engineering | TechnikTECH burn durch Flammenzeichen senden flame signal flame signal „flame“: intransitive verb flame [fleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flammen, auflodern, züngeln rot glühen, glänzen, leuchten, blitzen glühen, auffahren,-brausen flammen, (auf)lodern, züngeln flame blaze flame blaze (rot) glühen, glänzen, leuchten, blitzen flame glow flame glow glühen, auffahren,-brausen flame fly into rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flame fly into rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„photometer“: noun photometer [foˈt(ɒ)mitə(r); -mə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fotometer, Lichtmesser Fotometerneuter | Neutrum n photometer physics | PhysikPHYS Lichtmessermasculine | Maskulinum m photometer physics | PhysikPHYS photometer physics | PhysikPHYS
„flaming“: adjective flaming [ˈfleimiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brennend, feurig, flammend glühend, glänzend, leuchtend lodernd, feurig, leidenschaftlich, heftig verdammt, Scheiß… brennend, feurig, flammend flaming burning flaming burning glühend, glänzend, leuchtend flaming glowing, shining flaming glowing, shining lodernd, feurig, leidenschaftlich, heftig flaming passionate, fierce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flaming passionate, fierce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verdammt, Scheiß… flaming bloody British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg flaming bloody British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg examples flaming nuisance Mist flaming nuisance
„Flame“: Maskulinum Flame [ˈflaːmə]Maskulinum | masculine m <Flamen; Flamen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fleming Fleming Flame Geografie | geographyGEOG Flame Geografie | geographyGEOG
„emission“: noun emission [iˈmiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ausstrahlung, Emission Erguss, AusFluss Ausstrahlung Emission, Inumlaufsetzung, Ausgabe Veröffentlichung Ausstrahlungfeminine | Femininum f, -strömungfeminine | Femininum f, -sendungfeminine | Femininum f emission especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS Emissionfeminine | Femininum f emission especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS emission especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS examples Newton’s theory of emission newtonsche Emissionstheorie Newton’s theory of emission Ergussmasculine | Maskulinum m emission discharge (Aus)Flussmasculine | Maskulinum m emission discharge emission discharge Ausstrahlungfeminine | Femininum f emission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig emission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Emissionfeminine | Femininum f emission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ausgabefeminine | Femininum f emission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH emission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Inumlaufsetzungfeminine | Femininum f emission of paper money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH emission of paper money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH auf einmal in Umlauf gesetzte Papiergeldmenge emission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH emission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Veröffentlichungfeminine | Femininum f emission publication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs emission publication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Photometer“: Neutrum Photometer [fotoˈmeːtər]Neutrum | neuter n <Photometers; Photometer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) photometer, light meter photometer Photometer Physik | physicsPHYS Fotometer light meter Photometer Physik | physicsPHYS Fotometer Photometer Physik | physicsPHYS Fotometer
„engulf“: transitive verb engulf [enˈgʌlf; in-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stürzen, versenken verschlingen überwältigen, -schütten, in Anspruch nehmen, begraben... stürzen, versenken engulf in an abyss engulf in an abyss verschlingen engulf swallow up engulf swallow up examples the building was engulfed in flames das Gebäude stand in Flammen the building was engulfed in flames überwältigen, -schütten, (ganzand | und u. gar) in Anspruch nehmen, begraben, hineinziehen engulf overwhelm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig engulf overwhelm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„emissivity“: noun emissivity [emiˈsiviti; -mə-; -əti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Emissions-, Strahlungsvermögen Emissions-, Strahlungsvermögenneuter | Neutrum n, -kraftfeminine | Femininum f emissivity physics | PhysikPHYS emissivity physics | PhysikPHYS