„gauging“: noun gauging [ˈgeidʒiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eichung, Messung Eichungfeminine | Femininum f gauging engineering | TechnikTECH Messungfeminine | Femininum f gauging engineering | TechnikTECH gauging engineering | TechnikTECH examples gauging instrument Messwerkzeug gauging instrument gauging office Eichamt gauging office gauging rod Eichmaß, -stab gauging rod
„decimal“: adjective decimal [ˈdesiməl; -sə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dekadisch, dezimal, Dezimal… Zehnten… dekadisch, dezimal, Dezimal… decimal decimal examples to go decimal das Dezimalsystem einführen to go decimal Zehnten… decimal religion | ReligionREL decimal religion | ReligionREL „decimal“: noun decimal [ˈdesiməl; -sə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dezimalbruch Dezimalzahl Dezimale, Dezimalstelle Dezimalbruchmasculine | Maskulinum m decimal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH decimal fraction decimal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH decimal fraction Dezimalzahlfeminine | Femininum f decimal decimal number decimal decimal number examples circulating (recurring) decimal periodische (unendliche) Dezimalzahl circulating (recurring) decimal Dezimalefeminine | Femininum f decimal decimal place Dezimalstellefeminine | Femininum f decimal decimal place decimal decimal place
„gauge“: transitive verb gauge [geidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ab-, ausmessen eichen, justieren, kalibrieren abschätzen, taxieren, beurteilen begrenzen zuklopfen, die richtige Form Größe geben in richtigem Verhältnis mischen (ab-, aus)messen gauge measure gauge measure eichen, justieren, kalibrieren gauge engineering | TechnikTECH calibrate gauge engineering | TechnikTECH calibrate (ab)schätzen, taxieren, beurteilen gauge estimate, judge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gauge estimate, judge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig begrenzen gauge rare | seltenselten (limit) gauge rare | seltenselten (limit) zuklopfen, die richtige Formor | oder od Größe geben gauge stones, bricks gauge stones, bricks in richtigem Verhältnis mischen gauge engineering | TechnikTECH mortar gauge engineering | TechnikTECH mortar „gauge“: noun gauge [geidʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Normal-, EichMaß Umfang, Ausdehnung, Inhalt Messgerät, Pegel, Manometer, Lehre, Anzeiger, Messer... Kaliber Spurweite frei liegende Länge Gipsmenge, die dem Mörtel beigemengt ist Gauge, Maschenzahlmaß Abstand Lage eines Schiffs zu einem anderen mit Bezug auf den Wind Maß-, Zollstab, Kolumnen-, Zeilenmaß, Kernmaß... (Normal-, Eich)Maßneuter | Neutrum n gauge engineering | TechnikTECH normal measurement gauge engineering | TechnikTECH normal measurement Umfangmasculine | Maskulinum m gauge rare | seltenselten (extent, content) Ausdehnungfeminine | Femininum f gauge rare | seltenselten (extent, content) Inhaltmasculine | Maskulinum m gauge rare | seltenselten (extent, content) gauge rare | seltenselten (extent, content) Messgerätneuter | Neutrum n gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Anzeigermasculine | Maskulinum m gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Messermasculine | Maskulinum m gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Pegelmasculine | Maskulinum m gauge for water level engineering | TechnikTECH Wasserstandsmessermasculine | Maskulinum m gauge for water level engineering | TechnikTECH gauge for water level engineering | TechnikTECH Manometerneuter | Neutrum n gauge manometer engineering | TechnikTECH gauge manometer engineering | TechnikTECH Lehrefeminine | Femininum f gauge for electricity engineering | TechnikTECH gauge for electricity engineering | TechnikTECH Maß-, Zollstabmasculine | Maskulinum m gauge measuring stick engineering | TechnikTECH gauge measuring stick engineering | TechnikTECH Kolumnen-, Zeilenmaßneuter | Neutrum n gauge BUCHDRUCK for columns and lines gauge BUCHDRUCK for columns and lines Kernmaßneuter | Neutrum n gauge in type foundry engineering | TechnikTECH gauge in type foundry engineering | TechnikTECH Kaliberneuter | Neutrum n (bei nicht gezogenen Läufen) gauge military term | Militär, militärischMIL calibre gauge military term | Militär, militärischMIL calibre Spurweitefeminine | Femininum f gauge railways | EisenbahnBAHN gauge railways | EisenbahnBAHN examples broad gauge Breitspur broad gauge standard gauge Regel-, Normalspurfeminine | Femininum f (1435 mm) standard gauge frei liegende Länge gauge architecture | ArchitekturARCH length: of bricks or tiles gauge architecture | ArchitekturARCH length: of bricks or tiles Gipsmenge, die dem Mörtel beigemengt ist gauge architecture | ArchitekturARCH amount of plaster mixed into mortar gauge architecture | ArchitekturARCH amount of plaster mixed into mortar Abstandmasculine | Maskulinum mor | oder od Lagefeminine | Femininum f eines Schiffs zu einem anderen mit Bezug auf den Wind gauge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance to another ship gauge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance to another ship examples she has the lee (weatheror | oder od windward) gauge es liegt zu Lee (Luv) she has the lee (weatheror | oder od windward) gauge Gaugeneuter | Neutrum n gauge in manufacture of tights and stockings Maschenzahlmaßneuter | Neutrum n gauge in manufacture of tights and stockings gauge in manufacture of tights and stockings gauge syn vgl. → see „standard“ gauge syn vgl. → see „standard“
„decimate“: transitive verb decimate [ˈdesimeit; -sə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dezimieren dezimieren, stark schwächen, schwere Verluste beibringen den zehnten Teil nehmen von Verheerung anrichten unter dezimieren decimate military term | Militär, militärischMIL decimate military term | Militär, militärischMIL dezimieren, stark schwächen decimate seriously weaken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwere Verluste beibringen, Verheerung anrichten unter (dative (case) | Dativdat) (dative (case) | Dativdat) decimate seriously weaken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig decimate seriously weaken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den zehnten Teil nehmen von decimate rare | seltenselten (take tenth part from) decimate rare | seltenselten (take tenth part from)
„terminated“: adjective terminatedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begrenzt eine abgeschlossene Handlung anzeigend endlich begrenzt terminated terminated eine abgeschlossene Handlung anzeigend terminated linguistics | SprachwissenschaftLING terminated linguistics | SprachwissenschaftLING endlich terminated mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH terminated mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples terminated decimal endlicher Dezimalbruch terminated decimal
„numeration“: noun numeration [njuːməˈreiʃən] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [nuː-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zählen, Rechnen Zähl-, Rechenkunst Nummerierung AufZählung Zählenneuter | Neutrum n numeration mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH act Rechnenneuter | Neutrum n numeration mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH act numeration mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH act examples decimal numeration Dezimal(zahlen)system decimal numeration Zähl-, Rechenkunstfeminine | Femininum f numeration skill numeration skill Nummerierungfeminine | Femininum f numeration numbering numeration numbering (Auf)Zählungfeminine | Femininum f numeration enumeration numeration enumeration
„decimal ga(u)ge“: noun decimal gagenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dezimallehre Dezimallehrefeminine | Femininum f (Messinstrument nach dem Dezimalsystem) decimal ga(u)ge engineering | TechnikTECH decimal ga(u)ge engineering | TechnikTECH
„decimalism“: noun decimalism [ˈdesiməlizəm; -səm-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dezimalsystem selten Dezimalsystemneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders in Währung, Maßenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) decimalism decimalism
„coinage“: noun coinagenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Münzen, gemünztes Geld Münzsystem geprägtes Wort, Neuprägung, Neuschöpfung Prägen, AusMünzen Münzrecht Erfindung, Prägung Münzenplural | Plural pl coinage coins, money <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (gemünztes) Geld coinage coins, money <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> coinage coins, money <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Münzsystemneuter | Neutrum n coinage system of coins coinage system of coins examples decimal coinage Dezimalmünzsystem decimal coinage geprägtes Wort, Neuprägungfeminine | Femininum f coinage coined word figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Neuschöpfungfeminine | Femininum f coinage coined word figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig coinage coined word figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Prägenneuter | Neutrum n coinage coining (Aus)Münzenneuter | Neutrum n coinage coining coinage coining Münzrechtneuter | Neutrum n coinage rare | seltenselten (right) coinage rare | seltenselten (right) Erfindungfeminine | Femininum f coinage of wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Prägungfeminine | Femininum f coinage of wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig coinage of wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples coinage of the brain Hirngespinst coinage of the brain
„misplace“: transitive verb misplacetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verlegen an eine falsche Stelle legen setzen falsch übel anbringen verlegen misplace something | etwassth misplace something | etwassth an eine falsche Stelle legenor | oder od setzen misplace misplace examples to misplace the decimal point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH das Komma falsch setzen to misplace the decimal point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH falschor | oder od übel anbringen misplace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig misplace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be misplaced unangebrachtor | oder od unberechtigt sein to be misplaced