German-English translation for "Jar's"
"Jar's" English translation
jar
[dʒɑː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf jarred>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- kreischen, quietschen, knarren, kratzenjar squeal or gratejar squeal or grate
- misstönen, dissonierenjar musical term | MusikMUSjar musical term | MusikMUS
- zittern, (er)bebenjar shakejar shake
examples
-
- to jar on the eardas Ohr beleidigen (Misstonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
-
hide examplesshow examples
- nicht harmonieren, sich beißenjar of coloursjar of colours
examples
- the colo(u)rs jardie Farben beißen sich sehr
examples
- (with) disagreein Widerspruch Gegensatz stehen (zu), nicht übereinstimmen (mit)
- sich widersprechen, miteinander in Widerspruch stehenjarjar
jar
[dʒɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- erschüttern, rütteln, (er)zittern machen lassenjar shakejar shake
- misstönend machenjar musical term | MusikMUS make discordantjar musical term | MusikMUS make discordant
- beleidigen, verletzenjar feelings, ear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsljar feelings, ear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
- to jar the nervesauf die Nerven gehen
jar
[dʒɑː(r)]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Rüttelnneuter | Neutrum njar shakingZitternneuter | Neutrum njar shakingErschütterungfeminine | Femininum fjar shakingjar shaking
- Misstonmasculine | Maskulinum mjar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsDissonanzfeminine | Femininum fjar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsjar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Widerstreitmasculine | Maskulinum mjar conflictUneinigkeitfeminine | Femininum fjar conflictjar conflict
- Schlagmasculine | Maskulinum mjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchockmasculine | Maskulinum mjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStoßmasculine | Maskulinum mjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStichmasculine | Maskulinum mjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigjar jolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
jarful
[ˈdʒɑː(r)ful]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
jarring
[ˈdʒɑːriŋ]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- kreischend, quietschend, knarrend, kratzendjarring squealing or gratingjarring squealing or grating
- widerstreitendjarring conflictingjarring conflicting
jar
[dʒɑː(r)]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
jar on
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
filtering
[ˈfiltəriŋ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)