„eingravieren“: transitives Verb eingravierentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) engrave engrave (inAkkusativ | accusative (case) akk on) eingravieren eingravieren examples eine Inschrift in Stein eingravieren to engrave an inscription on stone eine Inschrift in Stein eingravieren
„Inschrift“: Femininum InschriftFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) inscription inscription, epigraph inscription, epitaph inscription, legend inscription Inschrift Beschriftung Inschrift Beschriftung examples etwas mit einer Inschrift versehen to inscribeetwas | something sth etwas mit einer Inschrift versehen inscription Inschrift auf Denkmälern, Gebäuden etc epigraph Inschrift auf Denkmälern, Gebäuden etc Inschrift auf Denkmälern, Gebäuden etc inscription Inschrift auf Grabsteinen epitaph Inschrift auf Grabsteinen Inschrift auf Grabsteinen inscription Inschrift auf Münzen, Medaillen etc legend Inschrift auf Münzen, Medaillen etc Inschrift auf Münzen, Medaillen etc
„ausmeißeln“: transitives Verb ausmeißelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) with a chisel chisel (etwas | somethingsth) out, carve (etwas | somethingsth) (with a chisel) ausmeißeln Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST ausmeißeln Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST examples etwas mit dem Hohlmeißel ausmeißeln to gougeetwas | something sth out etwas mit dem Hohlmeißel ausmeißeln eine Statue [Inschrift] ausmeißeln to carve out a statue [an inscription] eine Statue [Inschrift] ausmeißeln
„gehauen“: Partizip Perfekt gehauenPartizip Perfekt | past participle pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gehauen → see „hauen“ gehauen → see „hauen“ „gehauen“: Adjektiv gehauenAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an inscription carved in stone a figure carved out of stone examples eine in Stein gehauene Inschrift an inscription carved in stone eine in Stein gehauene Inschrift eine aus Stein gehauene Figur a figure carved out of stone eine aus Stein gehauene Figur
„Erinnerung“: Femininum ErinnerungFemininum | feminine f <Erinnerung; Erinnerungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) memory memory, reminiscence remembrance, memory memento, keepsake, souvenir memoirs reminder objection memory Erinnerung Gedächtnis <nurSingular | singular sg> Erinnerung Gedächtnis <nurSingular | singular sg> examples etwas deutlich in Erinnerung haben <nurSingular | singular sg> to rememberetwas | something sth clearly, to have a clear recollection ofetwas | something sth etwas deutlich in Erinnerung haben <nurSingular | singular sg> jemandem etwas in Erinnerung bringen (oder | orod rufen) <nurSingular | singular sg> to remindjemand | somebody sb ofetwas | something sth jemandem etwas in Erinnerung bringen (oder | orod rufen) <nurSingular | singular sg> sich (Dativ | dative (case)dat) etwas in Erinnerung rufen <nurSingular | singular sg> to recall (oder | orod recollect)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas in Erinnerung rufen <nurSingular | singular sg> sich bei jemandem in Erinnerung bringen <nurSingular | singular sg> to remindjemand | somebody sb of oneself sich bei jemandem in Erinnerung bringen <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples memory Erinnerung bewahrter Eindruck reminiscence Erinnerung bewahrter Eindruck Erinnerung bewahrter Eindruck examples Erinnerungen an eine herrliche Zeit memories of a wonderful time Erinnerungen an eine herrliche Zeit seinen Erinnerungen nachhängen, sich seinen Erinnerungen hingeben to dwell on the past seinen Erinnerungen nachhängen, sich seinen Erinnerungen hingeben das erweckt Erinnerungen in ihr, das ruft Erinnerungen in ihr wach that brings back memories for her das erweckt Erinnerungen in ihr, das ruft Erinnerungen in ihr wach remembrance Erinnerung Gedenken <nurSingular | singular sg> memory Erinnerung Gedenken <nurSingular | singular sg> Erinnerung Gedenken <nurSingular | singular sg> examples jemanden [etwas] in guter Erinnerung behalten <nurSingular | singular sg> to have pleasant memories ofjemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] in guter Erinnerung behalten <nurSingular | singular sg> eine Inschrift zur Erinnerung des (oder | orod an den) Verstorbenen <nurSingular | singular sg> an inscription in memory (oder | orod commemoration) of the deceased eine Inschrift zur Erinnerung des (oder | orod an den) Verstorbenen <nurSingular | singular sg> memento Erinnerung Andenken, an Menschen Erinnerung Andenken, an Menschen keepsake Erinnerung Andenken, Souvenir souvenir Erinnerung Andenken, Souvenir Erinnerung Andenken, Souvenir examples das Bild ist eine Erinnerung an ihn the picture is a memento of him (oder | orod something to remember him by) das Bild ist eine Erinnerung an ihn memoirs Erinnerung Memoiren <Plural | pluralpl> Erinnerung Memoiren <Plural | pluralpl> reminder Erinnerung selten (Mahnung) Erinnerung selten (Mahnung) objection Erinnerung Rechtswesen | legal term, lawJUR Erinnerung Rechtswesen | legal term, lawJUR