„Befund“: Maskulinum BefundMaskulinum | masculine m <Befund(e)s; Befunde> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) data, finding, result report, opinion findings, combined medical evidence finding finding(sPlural | plural pl) Befund Fakten dataPlural | plural pl Befund Fakten result(sPlural | plural pl) Befund Fakten Befund Fakten examples einer Arbeit den wissenschaftlichen Befund zugrunde legen to base one’s work on scientific data einer Arbeit den wissenschaftlichen Befund zugrunde legen report Befund Gutachten opinion Befund Gutachten Befund Gutachten examples der amtliche Befund the official report der amtliche Befund findingsPlural | plural pl Befund Medizin | medicineMED combined medical evidence Befund Medizin | medicineMED Befund Medizin | medicineMED examples ohne Befund keine Krankheit no appreciable disease ohne Befund keine Krankheit ohne Befund keine krankhafte Veränderung negative, nothing abnormal discovered ohne Befund keine krankhafte Veränderung nach Befund according to findings nach Befund der Befund einer Untersuchung the result of a physical examination, the clinical findingsPlural | plural pl der Befund einer Untersuchung krankhafter Befund pathological findingsPlural | plural pl krankhafter Befund der Befund war unverändert the findings were unchanged der Befund war unverändert hide examplesshow examples finding Befund Rechtswesen | legal term, lawJUR Befund Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Daten“: Plural Daten [ˈdaːtən]Plural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) data, facts data particulars date data Daten Angaben, Werte facts Daten Angaben, Werte Daten Angaben, Werte examples technische Daten technical data, specifications technische Daten data Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT examples numerische Daten numerical data numerische Daten Daten verarbeitend Maschine data-processing Daten verarbeitend Maschine particulars Daten Personalangaben Daten Personalangaben date Daten Datum <Plural | pluralpl> Daten Datum <Plural | pluralpl>
„unformatiert“: Adjektiv unformatiertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unformatted unformatted unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT examples unformatierte Daten raw data unformatierte Daten
„personenbezogen“: Adjektiv personenbezogenAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) personal data protection of personal data examples personenbezogene Daten personal data personenbezogene Daten Schutz personenbezogener Daten protection of personal data Schutz personenbezogener Daten
„Date“: Neutrum Date [deːt]Neutrum | neuter n <Dates; Dates> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) date date Date Verabredung Date Verabredung
„o. B.“: Abkürzung o. B.Abkürzung | abbreviation abk (= ohne Befund) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) neg. neg. o. B. o. B.
„vorsortiert“: Adjektiv vorsortiertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) temporarily sorted temporarily (oder | orod provisionally) sorted vorsortiert vorsortiert examples vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT clustered data vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„einspeichern“: transitives Verb einspeicherntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) input, enter store up in one’s memory input einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT enter einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT examples Daten einem (oder | orod in einen) Computer einspeichern to input (oder | orod enter, feed) data into a computer Daten einem (oder | orod in einen) Computer einspeichern store (up) in one’s memory einspeichern im Gedächtnis einspeichern im Gedächtnis
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sb [sth] is no longer quite up-to-date examples jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„einfüttern“: transitives Verb einfütterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plant deep examples einem Computer Daten einfüttern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT to feed data into a computer einem Computer Daten einfüttern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT plant deep einfüttern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Setzlinge einfüttern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Setzlinge