German-English translation for "eines"
"eines" English translation
Kapitalbeteiligung eines Anteileigners
Kapitalbeteiligung eines Anteileigners
Beweis eines Lehrsatzes
demonstration ( verification) of a theorem
Beweis eines Lehrsatzes
innerstaatliche Probleme eines Volkes
problems concerning the internal affairs of a nation
innerstaatliche Probleme eines Volkes
Verleihung eines akademischen Grades
Verleihung eines akademischen Grades
eines Abends
one evening
eines Abends
Überladung eines Schiffes
overloading a ship
Überladung eines Schiffes
Genehmigung eines Vorschlags
Genehmigung eines Vorschlags
Festigkeit eines Fadens
Festigkeit eines Fadens
Eingehung eines Vergleichs
acceptance of ( agreement to) an arrangement
Eingehung eines Vergleichs
Teilnehmer eines Turniers
combatant in a tournament, jouster
Teilnehmer eines Turniers
Beiträge eines Korrespondenten
articles contributed by a correspondent
Beiträge eines Korrespondenten
eines Tages
one day
eines Tages
We want to have a more efficient system.
Uns ist an der Schaffung eines effizienteren Systems gelegen.
Source: Europarl
Mexico stands to gain here by achieving a better trade equilibrium.
Hier bietet sich für Mexiko der Vorteil eines größeren Gleichgewichtes im Handel.
Source: Europarl
The introduction of a process for reducing working time without any loss of wages or flexibility;
das Einleiten eines Prozesses der Arbeitszeitverkürzung ohne Lohnsenkung oder Flexibilisierung;
Source: Europarl
Because of a misunderstanding that request was not made in time.
Aufgrund eines Mißverständnisses wurde der Antrag nicht rechtzeitig gestellt.
Source: Europarl
It is up to each and every one of us to work on this.
Daran mitzuwirken, ist die Aufgabe eines jeden von uns.
Source: Europarl
It gives political parties an important role in building a democratic Europe.
Sie überträgt den Parteien eine wichtige Rolle bei der Gestaltung eines demokratischen Europas.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups